| Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de Guerra y de los Crímenes de Lesa Humanidad | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية |
| Además, el artículo I de la Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad dispone lo siguiente: | UN | وفضلاً عن ذلك، فالمادة اﻷولى من اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية تنص على ما يلي: |
| 6. Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية. |
| Sin embargo, Sri Lanka no es parte en la Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. | UN | إلا أن سري لانكا ليست طرفا في اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية. |
| Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad, en virtud de la Ley Nº 3 de 1995. | UN | الانضمــام إلى اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية بموجب القانون رقم 3 لسنة 1995. |
| Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
| Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
| :: Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad; | UN | :: اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ |
| Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
| También recomendó que Guatemala ratificase la Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad. | UN | كذلك، أوصت المنظمة غواتيمالا بأن تصدِّق على اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة |
| :: La Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad; | UN | :: اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ |
| - La Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad; | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ |
| La ley también prevé la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra. | UN | كما ينص القانون ينص على عدم تقادم جرائم الحرب. |
| Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad, de 1968 | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، لعام 1968 |
| El Decreto-ley Nº 3/1995, por el que se autoriza la adhesión [de Kuwait] a la Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad; | UN | المرسوم بقانون رقم 3 لسنة 1995 بالموافقة على اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية. |
| La Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية |
| Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad, de 1968 | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية، لعام 1968 |
| j) Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de Guerra y de los Crímenes de Lesa Humanidad; | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية؛ |
| 5. Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad | UN | اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية |
| :: Convención sobre la imprescriptibilidad de los crímenes de guerra y de los crímenes de lesa humanidad | UN | :: اتفاقية عدم تقادم جرائم الحرب والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية |
| 26. A propósito de la imprescriptibilidad de los crímenes contra la humanidad y en particular de los crímenes de guerra, el Sr. Grexa indica que está prevista en el artículo 67 del Código penal. | UN | ٦٢- وفيما يتعلق بعدم جواز تقادم الجرائم المرتكبة ضد اﻹنسانية، وبوجه خاص جرائم الحرب، أوضح السيد غريكسا أن عدم التقادم هذا منصوص عليه في المادة ٧٦ من قانون العقوبات. |