| 11. Subraya que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 11 - تلاحظ أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمل؛ |
| 12. Toma nota también de que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las esferas de operaciones; | UN | 12 - تلاحظ أيضا أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمل؛ |
| 12. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 12 - تؤكد أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمل؛ |
| 11. Observa que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 11 - تلاحظ أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمل؛ |
| El UNICEF mantiene firmemente el criterio de que la creación de capacidad es indispensable en todas las etapas de una emergencia, incluso en la etapa inicial de " supervivencia " . | UN | واليونيسيف شديدة الالتزام بالفكرة التي تعتبر أن بناء القدرات أمر أساسي في جميع مراحل حالة طوارئ معينة، حتى في مرحلة " البقاء " اﻷولية. |
| 12. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 12 - تؤكد أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمل؛ |
| 14. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 14 - تؤكد أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمل؛ |
| 14. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 14 - تؤكد أن اضطلاع الوكالة بعملها لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمل؛ |
| 13. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 13 - تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين نشاطها؛ |
| 13. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 13 - تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين نشاطها؛ |
| 15. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 15 - تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين نشاطها؛ |
| 15. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 15 - تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين نشاطها؛ |
| 15. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 15 - تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمليات؛ |
| 15. Afirma que el funcionamiento del Organismo sigue siendo indispensable en todas las zonas de operaciones; | UN | 15 - تؤكد أن عمل الوكالة لا يزال ضروريا في جميع ميادين العمليات؛ |
| III. Conclusiones El aumento de solicitudes de asistencia dirigidas a mi Oficina revela una mayor conciencia de que la respuesta a las cuestiones de derechos humanos es indispensable en todas las sociedades. | UN | 80 - يكشف العدد المتزايد لطلبات المساعدة المقدمة إلى المفوضية عن وعي متزايد بأن معالجة قضايا حقوق الإنسان أمر أساسي في جميع المجتمعات. |