ويكيبيديا

    "inicial y el segundo informe periódico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأولي والتقرير الدوري الثاني
        
    • اﻷولي والدوري الثاني
        
    • التقريرين الدوريين الأول والثاني
        
    • اﻷولي والثاني
        
    • الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني
        
    • التقرير الدوري الأولي والثاني
        
    • الدوريين اﻷول والثاني
        
    • الدوريان الأول والثاني
        
    El Estado Parte observa que el documento comprende el informe inicial y el segundo informe periódico. UN وتلاحظ الدولة الطرف أن الوثيقة تشمل التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني على السواء.
    El Comité también examinará el informe inicial y el segundo informe periódico de un Estado parte en sesión plenaria. UN وستنظر اللجنة أيضا في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدمين من كل دولة طرف في جلسة عامة.
    La Comisión también señaló a la atención del Gobierno que, de conformidad con el informe inicial y el segundo informe periódico de 1996 sobre las medidas adoptadas para dar cumplimiento a la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer, los criterios de evaluación y clasificación que figuraban en varios convenios colectivos seguían, no obstante, favoreciendo a los trabajadores varones. UN ووجّهت اللجنة أيضا انتباه الحكومة إلى أنه وفقا للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لعام 1996 عن التدابير المتخذة لوضع اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة موضع التنفيذ، ما زالت معايير التقييم والتصنيف الواردة في عدة اتفاقات جماعية تحابي، رغم ذلك، العاملين الذكور.
    Kenya 87. En sus sesiones 217ª, 218ª y 221ª, celebradas los días 25 y 27 de enero, el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico conjuntos de Kenya (véanse CEDAW/C/SR.217, 218 y 224). UN ٧٨ - نظرت اللجنة في التقرير الجامع للتقريرين اﻷولي والدوري الثاني لكينيا (CEDAW/C/KEN/1-2) في جلساتها ٧١٢ و ١٢٢ المعقودة يومي ٥٢ و ٧٢ كانون الثاني/يناير )انظر CEDAW/C/SR.217 و 218 و 221(.
    Lista de cuestiones y preguntas con respecto al examen del informe inicial y el segundo informe periódico UN قائمة بالقضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقريرين الدوريين الأول والثاني
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico del Líbano (véanse los documentos CEDAW/C/LBN/1 y CEDAW/C/LBN/2) en sus sesiones 691a y 692a, celebradas el 12 de julio de 2005 (documentos CEDAW/C/SR.691 y 692). UN 1 - نظرت اللجنة في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدمين من لبنان (انظر CEDAW/C/LBN/1 و CEDAW/C/LBN/2) خلال جلستيها 691 و 692 المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2005 (انظر CEDAW/C/SR.691 و 692).
    Respuesta de Bahrein a las recomendaciones contenidas en las observaciones finales del Comité tras el examen del informe combinado de Bahrein, que contiene el informe inicial y el segundo informe periódico, UN رد البحرين على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في تقريرها الجامع للتقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني في 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008*
    :: Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer: coordinación del informe inicial y el segundo informe periódico de Suiza, jefa de la delegación para su presentación, coordinadora de la aplicación en el plano federal de las Observaciones y Recomendaciones del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer; coordinadora del proceso de ratificación; UN :: اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة: قامت بتنسيق التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لسويسرا، وترأست الوفد السويسري الذي قدم التقريرين إلى اللجنة، وتنسيق الخطة الاتحادية من أجل تنفيذ الملاحظات الختامية والتوصيات الصادرة عن اللجنة.
    En sus 472a , 473a y 480ª sesiones, celebradas los días 16 y 22 de junio de 2000 (véase CEDAW/C/ SR.472, 473 y 480), el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Lituania (CEDAW/C/LTU/1 y 2). UN 118 - نظرت اللجنة فــي التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لجمهورية ليتوانيا (CEDAW/C/LTU/1 و 2) في جلساتها 472 و 473 و 480 المعقودة في 16 و 22 حزيران/يونيه 2000 (انظر CEDAW/C/SR.472 و 473 و 480).
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico del Líbano (véanse los documentos CEDAW/C/LBN/1 y CEDAW/C/LBN/2) en sus sesiones 691a y 692a, celebradas el 12 de julio de 2005 (documentos CEDAW/C/SR.691 y 692). Introducción a cargo del Estado parte UN 77 - نظرت اللجنة في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني المقدمين من لبنان (انظر CEDAW/C/LBN/1 و CEDAW/C/LBN/2) خلال جلستيها 691 و 692 المعقودتين في 12 تموز/يوليه 2005 (انظر CEDAW/C/SR.691 و 692).
    422. El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Uzbekistán (CERD/C/327/Add.1) en su 1428ª sesión (CERD/C/SR.1428) el 18º de agosto de 2000 y aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 1433ª sesión (CERD/C/SR.1433) el 23 de agosto. UN 422- نظرت اللجنة في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لأوزبكستان (CERD/C/327/Add.1) في جلستها 1428 (CERD/C/SR.1428) المعقودة في 18 آب/أغسطس 2000، واعتمدت اللجنة في جلستها 1433 (CERD/C/SR.1433)، المعقودة في 23 آب/أغسطس 2000، الملاحظات الختامية التالية.
    X. Uzbekistán 422. El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Uzbekistán (CERD/C/327/Add.1) en su 1428ª sesión (CERD/C/SR.1428) el 18º de agosto de 2000 y aprobó las observaciones finales que figuran a continuación en su 1433ª sesión (CERD/C/SR.1433) el 23 de agosto. UN 422- نظرت اللجنة في التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لأوزبكستان (CERD/C/327/Add.1) في جلستها 1428 (CERD/C/SR.1428) المعقودة في 18 آب/ أغسطس 2000، واعتمدت اللجنة في جلستها 1433 (CERD/C/SR.1433)، المعقودة في 23 آب/أغسطس 2000، الملاحظات الختامية التالية.
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico combinados de Albania (CEDAW/C/ALB/1-2) en sus sesiones 594ª, 595ª y 605ª, celebradas los días 16 y 24 de enero de 2003 (véanse CEDAW/C/SR.594, 595 y 605). UN 41 - نظـــرت اللجنــــة في التقريـــــر الموحـــد الذي ضم التقرير الأولي والتقرير الدوري الثاني لألبانيا (CEDAW/C/ALB/1-2) في جلساتها 594، 595 و 605، المعقودة في 16 و 24 كانون الثاني/يناير 2003 (انظر CEDAW/C/SR.594 و 595 و 605).
    160. El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Mauricio (CEDAW/C/MAR/1-2) en sus sesiones 268ª y 271ª, celebradas los días 20 y 24 de enero de 1995. UN ١٦٠- في جلستيها ٢٦٨ و ٢٧١ المعقودتين في ٢٠ و ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥، نظرت اللجنة في التقريرين اﻷولي والدوري الثاني المقدمين من موريشيوس )CEDAW/C/MAR/1-2(.
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico de Islandia presentados en forma combinada (CEDAW/C/ICE/1-2) en sus sesiones 290ª y 291ª, los días 18 y 24 de enero de 1996 (véase CEDAW/C/SR.290 y 291). UN ٧٦ - نظرت اللجنة في تقريري أيسلندا اﻷولي والدوري الثاني )CEDAW/C/ICE/1-2(، وذلك في جلستيها ٢٩٠ و٢٩١، المعقودتين يومي ١٨ و٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )انظر CEDAW/C/SR.290 و(291.
    El Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico del Paraguay (CEDAW/C/PAR/1-2 y Add.1 y 2) en sus sesiones 289ª y 297ª, celebradas los días 17 y 23 de enero de 1996 (véase CEDAW/C/SR.289 y 297). UN ٥٠١ - نظرت اللجنة في تقريري باراغواي اﻷولي والدوري الثاني )CEDAW/C/PAR/1-2 و Add.1 و 2( وذلك في جلستيها ٢٨٩ و٢٩٧ المعقودتين في ١٧ و٢٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ )انظر CEDAW/C/SR.289 و297(.
    Preocupaciones similares se expresaron cuando el Comité examinó el informe inicial y el segundo informe periódico combinados de Suiza. UN 51 - وقد أُعرب عن شواغل مماثلة عندما نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الأول والثاني المقدمين من سويسرا.
    Respuestas a las preguntas formuladas sobre el informe inicial y el segundo informe periódico de Chipre (CEDAW/C/CYP/1-2 y Suplemento) UN ردود على اﻷسئلة الموجهة بشأن التقريرين الدوريين الموحدين اﻷولي والثاني المقدمين من قبرص )CEDAW/C/CYP/1-2 والملحق(
    Lista de cuestiones y preguntas relativas al examen del informe inicial y el segundo informe periódico* UN قائمة القضايا والأسئلة المطروحة المتعلقة بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين الأولي والثاني
    El grupo de trabajo anterior al período de sesiones examinó el informe inicial y el segundo informe periódico combinados de Turkmenistán (CEDAW/C/TKM/1-2). UN درس الفريق العامل لما قبل الدورة التقرير الدوري الأولي والثاني المجمع المقدم من تركمانستان CEDAW/C/TKM/1-2)).
    El Comité expresa asimismo su reconocimiento por la oportunidad de reanudar el diálogo con el Estado Parte - que se había interrumpido luego del examen, realizado en 1984, del informe inicial y el segundo informe periódico, que habían sido combinados en uno solo -, así como por el carácter constructivo de las conversaciones mantenidas. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لفرصة إعادة الحوار فيما بين اللجنة والدولة الطرف بعد المدة التي انقضت منذ النظر في التقريرين الدوريين اﻷول والثاني اللذين قدما في وثيقة واحدة في عام ١٩٨٤، وكذلك لما اتسمت به المناقشة من طبيعة بناءة.
    En el marco del Artículo 2 de la Convención, el informe inicial y el segundo informe periódico enuncian las medidas adoptadas para eliminar la discriminación. UN بموجب أحكام المادة 2، يعدد التقريران الدوريان الأول والثاني التدابير التي اتخذت للقضاء على التمييز.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد