ii) Número de instituciones que utilizan los datos estadísticos de la UNCTAD sobre políticas comerciales, financieras y económicas | UN | ' 2` عدد المؤسسات التي تستخدم بيانات الأونكتاد الإحصائية المتعلقة بالسياسات التجارية والمالية والاقتصادية |
ii) Número de instituciones que utilizan los datos estadísticos de la UNCTAD sobre políticas comerciales, financieras y económicas | UN | ' 2` عدد المؤسسات التي تستخدم بيانات الأونكتاد الإحصائية المتعلقة بالسياسات التجارية والمالية والاقتصادية |
Las autoridades reguladoras deberían ejercer un control más estricto sobre las instituciones que utilizan contratos no normalizados. | UN | كما يتعين أن تخضع المؤسسات التي تستخدم العقود غير الموحدة لقدر أكبر من الإشراف المكثف من قبل السلطات التنظيمية. |
ii) Número de instituciones que utilizan los datos estadísticos de la UNCTAD sobre políticas comerciales, financieras y económicas | UN | ' 2` عدد المؤسسات التي تستخدم بيانات الأونكتاد الإحصائية المتعلقة بالسياسات التجارية والمالية والاقتصادية |
a) Aumento del número de instituciones que utilizan el material difundido por el INSTRAW. | UN | (أ) ارتفاع عدد المؤسسات التي تستخدم المواد التي ينشرها المعهد بغرض التدريب. |
Las instituciones que utilizan el portal de datos Global Environment Outlook* aumentaron de 96 a 139. | UN | وازداد عدد المؤسسات التي تستخدم مدخل موقع بيانات توقعات البيئة العالمية* من 96 إلى 139 مؤسسة. |
c) Satisfacción de los usuarios, medida por el número de instituciones que utilizan el SIGADE | UN | (د) مدى رضا المستعملين، مقيسا بعدد المؤسسات التي تستخدم تطبيق نظام إدارة الدين والتحليل المالي |
b) i) Número de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda | UN | (ب) ' 1` عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي |
b) i) ero de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda | UN | (ب) ' 1` عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي |
b) i) Número de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda | UN | (ب) ' 1` عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي |
b) i) Número de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda | UN | (ب) ' 1` عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي |
b) i) Aumento del número de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي |
b) i) Aumento del número de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي |
b) i) Aumento del número de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda | UN | (ب) ' 1` زيادة عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي |
i) Número de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda 100 instituciones | UN | (ب) `1` عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي |
b) i) Mayor número de instituciones que utilizan el Sistema de Gestión y Análisis de la Deuda | UN | (ب) ' 1` ازدياد عدد المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الديون والتحليل المالي |
El mecanismo consultivo propuesto consistiría en una red de instituciones que utilizan o proporcionan información sobre tecnologías ecológicamente racionales, levemente conectadas entre sí, y promovería una descentralización basada en la multiplicidad de puntos de acceso. | UN | ٣٤ - ويمكن أن تتخذ اﻵلية الاستشارية المقترحة شكل شبكة غير محكمة التكوين من المؤسسات التي تستخدم أو تقدم المعلومات المتعلقة بالتكنولوجيات السليمة بيئيا، وأن تشجع على اتباع نهج لامركزي قائم على تعدد نقاط الوصول. |
1.9 Se pregunta por las disposiciones relativas a la reglamentación de los sistemas alternativos de transferencias de dinero, entre ellos la hawala, bajo la supervisión del Banco Central, como se menciona en la página 5 del informe complementario, el número de instituciones que utilizan el sistema de hawala en Qatar y el número de infracciones detectadas por los actuales mecanismos de vigilancia | UN | 1 - 9: وبالنسبة لطلب اللجنة تقديم الأحكام المتعلقة بتنظيم النظم البديلة لتحويل الأموال، مثل الحوالة تحت إشراف المصرف المركزي، كما هو مشار إليه في صفحة 5 من التقرير التكميلي، وعدد المؤسسات التي تستخدم نظام الحوالة في قطر وعدد المخالفات التي حددتها آليات الرصد القائمة. |
b) Efecto del SIGADE, medido por: el número de proyectos activos y nuevos; el número de países e instituciones que utilizan el SIGADE; evaluación cualitativa de las bases de datos relativas a la deuda; estado de las instalaciones; número de solicitudes de cambio atendidas. | UN | (ب) قياس أثر نظام إدارة الدين والتحليل المالي من خلال: عدد المشاريع النشطة والجديدة؛ وعدد البلدان/المؤسسات التي تستخدم نظام إدارة الدين والتحليل المالي؛ والتقييم الكيفي لقواعد معطيات الدين؛ وحالة التركيبات؛ وعدد طلبات التغيير الملباة. |