ويكيبيديا

    "iv del proyecto de presupuesto" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرابع من الميزانية المقترحة
        
    En la sección IV del proyecto de presupuesto para 2008-2009, la Caja solicita una consignación de 12,4 millones de dólares con destino a un fondo para imprevistos que permitirían sufragar la recuperación y continuidad de las operaciones en caso de desastre. UN 38 - طلب الصندوق في الباب الرابع من الميزانية المقترحة للفترة 2008-2009 اعتمادا قدره 12.4 مليون دولار يخصص لصندوق للطوارئ ويصرف من أجل الانتعاش بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في حالة وقوع كارثة.
    En la sección IV del proyecto de presupuesto (A/64/465) figura un análisis de los gastos. UN ويرد تحليل النفقات في الباب الرابع من الميزانية المقترحة (A/64/465).
    También había señalado que los recursos que se necesitarían dentro del título IV del proyecto de presupuesto, que era el de la cooperación internacional para el desarrollo -y en el cual estaba comprendida la UNCTAD-, ascenderían a 295,5 millones de dólares, esto es, el 11,5% del presupuesto total de las Naciones Unidas. UN وأوضح أيضا أن الموارد المطلوبة في إطار الجزء الرابع من الميزانية المقترحة بشان التعاون الدولي من أجل التنمية - أي الجزء الذي يشمل اﻷونكتاد - سوف تصل إلى ٥,٥٩٢ مليون دولار أو ٥,١١ في المائة من إجمالي ميزانية اﻷمم المتحدة.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MINURSO para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/66/681). UN 43 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها في ما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/ يونيه 2013 في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/66/681).
    30. En la sección IV del proyecto de presupuesto (A/67/700) se indican las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIK para el período 2013/14. UN 30 - ويرد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/67/700) الإجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في ما يتعلق بتمويل البعثة للفترة 2013/2014.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNISFA para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/67/704). UN 44 - ويرد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/67/704) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la MINUSMA se indican en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/68/823). UN 32 - ترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي في الباب الرابع من الميزانية المقترحة (A/68/823).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNISFA para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/68/728). UN 43 - ويرد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/68/728) الإجراء المطلوب من الجمعية العامة اتخاذه فيما يتعلق بتمويل القوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    En la sección IV del proyecto de presupuesto (A/68/701) se indican las medidas que ha de adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la UNMIK para el período 2014/15. UN 31 - ويرد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/68/701) الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة بخصوص تمويل البعثة للفترة 2014/2015.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la MINUSCA para el período comprendido entre el 1 de julio de 2014 y el 30 de junio de 2015 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/69/557). UN ٥٠ - يرد الإجراءان المطلوب من الجمعية العامة اتخاذهما فيما يتعلق بتمويل البعثة للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015 في الباب الرابع من الميزانية المقترحة (A/69/557).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación del apoyo logístico a la AMISOM y otras actividades inmediatas relacionadas con una futura operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2011 y el 30 de junio de 2012 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/65/809). UN 58 - وترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي للبعثة والأنشطة المباشرة الأخرى ذات الصلة بعملية حفظ السلام للأمم المتحدة في المستقبل للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 حتى 30 حزيران/يونيه 2012، في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/65/809).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/66/733). UN 77 - تَرد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في ما يتصل بتمويل بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الباب الرابع من الميزانية المقترحة (A/66/733).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación de la ONUCI en el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/66/753). UN 61 - وترد في الفرع الرابع من الميزانية المقترحة (A/66/753) الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة فيما يتعلق بتمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013.
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General en relación con la financiación del apoyo logístico a la AMISOM y otras actividades inmediatas relacionadas con una futura operación de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas durante el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/66/685). UN 78 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في الباب الرابع من الميزانية المقترحة (A/66/685).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación de la UNMIK para el período comprendido entre el 1 de julio de 2012 y el 30 de junio de 2013 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/66/673). UN 40 - وترِد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 في القسم الرابع من الميزانية المقترحة (A/66/673).
    Las medidas que deberá adoptar la Asamblea General con respecto a la financiación del apoyo logístico a la AMISOM para el período comprendido entre el 1 de julio de 2013 y el 30 de junio de 2014 figuran en la sección IV del proyecto de presupuesto (A/67/712). UN 44 - وترد الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها فيما يتعلق بتمويل الدعم اللوجستي لبعثة الاتحاد الأفريقي للفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014 في الباب الرابع من الميزانية المقترحة (A/67/712).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد