| ¿No son Jae-hyeok y Jin-taek? | Open Subtitles | أليسَ هؤلاء جاي هيوك وَ جين تايك؟ |
| ¡Sí, Jae-hyeok tiene razón! | Open Subtitles | بالضبط. ما قالهُ جاي هيوك صحيح. |
| ¿Jae-hyeok saldrá en televisión? | Open Subtitles | عزيزي جاي هيوك سيظهر على التلفاز. |
| Madre, Jae-hyeok va a salir en televisión. | Open Subtitles | خالتي. لقد سمعت بأن أوبا سيظهر على التلفاز. |
| Sobre Jae-hyeok. Ya que lo desea tanto, ¿por qué no deja que se vaya? | Open Subtitles | إذا أرادَ حماي الذهاب، ألا يجب عليكِ أن تدعيه يذهب؟ |
| Señor ese joven se llama Jae-hyeok Kang. | Open Subtitles | سيدي الرئيس. لم يكُن يُدعى بـ "ذلك الشخص". بل بـ كانغ جاي هيوك. |
| ¿Qué haces, Jae-hyeok? | Open Subtitles | جاي هيوك. ما الذي تفعله؟ |
| ¿Te llamó Jae-hyeok? | Open Subtitles | هل جاي هيوك اتصل بكِ؟ نعم. |
| Jae-hyeok no entró, ¿verdad? | Open Subtitles | جاي هيوك لن يدخُل، صحيح؟ |
| ¿Jae-hyeok entró o no? | Open Subtitles | هل جاي هيوك دخل أم لا؟ |
| ¿Y si entro yo, Jae-hyeok? | Open Subtitles | جاي هيوك. سأفعلها. |
| Lo siento, Jae-hyeok. | Open Subtitles | جاي هيوك. أنا آسف، جاي هيوك. |
| ¡No, Jae-hyeok! | Open Subtitles | لا يُمكنني، جاي هيوك. |
| Recuerden que Jae-hyeok Kang no fue un perdedor. | Open Subtitles | كانغ جاي هيوك لم يكُن جبانًا. |
| ¡Jae-hyeok! | Open Subtitles | جاي هيوك. جاي هيوك. |
| Jae-hyeok, ¡despierta! | Open Subtitles | جاي هيوك. اُصمد، جاي هيوك! |
| - Madre. Debo ir con Jae-hyeok. | Open Subtitles | يجب أن أبحث عن جاي هيوك! |
| Parece que Jae-hyeok estuvo muy preocupado. | Open Subtitles | أعتقد بأنْ أوبا قلق بشأنكم جميعًا. |
| ¡Es Jae-hyeok! | Open Subtitles | أوبا على التلفاز! |
| ¿Hablaste con Jae-hyeok? | Open Subtitles | هل تحدثتِ إلى حماي عبر الهاتف؟ إنهُ لا يُجيب على هاتفه. |
| ¡Jae-hyeok! | Open Subtitles | ! أخي - ! سنباي - |
| Creí que ya habías madurado. ¡Jae-hyeok! | Open Subtitles | (ظننت انك نضجت الآن يا (جي هيوك |