| También se denunció el uso de fondos públicos para promover la campaña del candidato presidencial de Inite, Jude Célestin. | UN | ووردت أيضا أنباء عن استخدام أموال الدولة للترويج لحملة مرشح الرئاسة عن حزب إينيت، جود سيليستان. |
| Y, éste es Jude, actualmente, la prueba viviente de que el cuerpo humano no tiene límites con el entrenamiento y el entorno adecuados. | Open Subtitles | وهذا جود اليوم دليل حي على أنه لا توجد حدود لما يمكن أن يحققه الجسم البشري بالتدريب الصحيح والبيئة المناسبة |
| Queremos transporte y pasaje seguro para nosotros y el chico llamado Jude. | Open Subtitles | نريد وسيلة نقل وعبور آمن لنا ولطفل يعرف بإسم جود |
| Si tú eras Jude y Mitch era Jude, no podían existir dos Jude. | Open Subtitles | لو كنت انت جود وميتش ايضا جود أذا انتم الاثنين جود |
| Sí, bueno, robar no está bien, Jude. | Open Subtitles | نعم، وسرقة البئر لا باردة، يهوذا. |
| Yo no me meto contigo y tú no te metes en St. Jude. | Open Subtitles | فلا عمل لي معكم و لا عمل لكم في سانت جود |
| Y regresé a Londres y fui a ver a este muchacho, Jude Law. | TED | وبعدها رجعت الى لندن وذهبت لرؤية الشاب جود لو |
| Jude iba rumbo a una muerte temprana que nadie lamentaría hasta que intervino nuestra fundación y se hizo cargo de la salud del niño. | Open Subtitles | جود كان يتجه نحو حالة خطيرة مبكرة وغير مرئية حتى أتت مؤسستنا وأخذت على عاتقها أمور الإدارة الصحية للطفل |
| Además, Jude es un mensajero que trae buenas nuevas para cada uno de nosotros. | Open Subtitles | جود أيضاً رسول يحضر الأخبار الجيدة لكل وأي واحد منا |
| Queremos transporte y salvoconductos para nosotros y para Jude. | Open Subtitles | نريد وسيلة نقل وعبور آمن لنا ولطفل يعرف بإسم جود |
| Jude se dirigia a una tumba temprana e ignorada. | Open Subtitles | جود كان يتجه نحو حالة خطيرة مبكرة وغير مرئية |
| Este es Jude a los cuatro años. | Open Subtitles | هذا جود عند بلوغه الأربع سنوات |
| Jude es un niño extraordinario, una creacion singular, cuya vida es la culminacion de decadas de investigacion genetica. | Open Subtitles | جود عبارة عن صبي إستثنائي خلق فريد وهو تتويج لغاية الحياة عن طريق عقود الأبحاث الجينية |
| Jude es tambien un mensajero que trae buenas noticias a cada uno de nosotros. | Open Subtitles | جود أيضاً رسول يحضر الأخبار الجيدة لكل وأي واحد منا |
| Le dispararon y mató a Jude Royce. todos ajustaron cuentas menos tú. | Open Subtitles | أنه قتل "جود رويس" كل شخص متورط في هذا عداك |
| Quiero que aceptes a mi amigo Jude como pasante. | Open Subtitles | أُريدُك أَنْ تَأْخذَ صديقي جود على كطبيب مقيم. |
| Claro, salvo que eras más joven, más alto y te parecías a Jude Law. | Open Subtitles | ماعداك كَانتْ أطول أصغر، ونَظرَ الكثير مثل قانونِ جود. |
| Creí que veríamos a Jude Law. | Open Subtitles | حسناً. إعتقدتُ بأنّنا كُنّا نَرى قانونَ جود. |
| No he sabido de Jude en más de una semana. | Open Subtitles | ما الذي يجري؟ أنا لم سمعت من يهوذا في أكثر من أسبوع |
| Hablé con la ama de llaves y me dijo que Eliza estuvo afuera toda la noche con Jude. | Open Subtitles | أنا فقط تحدثت إلى... مدبرة وقالت لي أن إليزا كان خارج كل ليلة مع يهوذا. |
| Te presento a mi gemela. Se llama Jude Te. | Open Subtitles | هذه أختي التوأم,اسمها ,فوك يو. |
| Jude nos proporcionará a los anfitriones para los representantes visitantes. | Open Subtitles | و أولاد "سانت جودز" سيقومون بدور المرشدين للمندوبين الوافدين |
| La llamada diaria de Jude. | Open Subtitles | لقد سألته فقط إذا ما كان يود الحضور إلى باريس المكالمة اليومية من جودى صديقتى المفضلة |
| Supongo que tiene que ver con la madre biológica de Jude. | Open Subtitles | وأظن أنه كان ليفعل شيئا مع فكرة ولادة أم جودي. |
| A Jude le gustaría conocerte. | Open Subtitles | جوود تود مقابلتك |