| ¿Y qué se supone que vamos a hacer hasta mañana, cuando Caly Johnson, jueza de paz, venga a trabajar? | Open Subtitles | إذن، ماذا يفترض بنا أن نفعل حتى صباح الغد عندما كالي جونسون قاضية السلام تأتي للعمل؟ |
| 1975: jueza de Instrucción y Jueza Correccional del Tribunal de Antananarivo. | UN | 1975: قاضية التحقيق وقاضية الجنح في محكمة أنتاناناريفو. |
| 1978 Jueza instructora y jueza de jurisdicción, Ambositra. | UN | قاضية تحقيق وقاضية في دائرة محكمة أمبوسيترا. |
| 1981 Jueza instructora y jueza de primera instancia, Antsirabe. | UN | قاضية تحقيق وقاضية في المحكمة الابتدائية، أنتريساربي. |
| Instruyó juicios, en su calidad de jueza de lo Civil y Jueza Superior de lo Civil de Peshawar, en casos civiles, casos entre inquilinos y propietarios, casos de tribunal de familia y casos de tutela de menores | UN | المحاكمات التي أجرتها كقاضية مدنية متقدمة، بشاور: فصل في قضايا مدنية فصل في قضايا إيجار |
| 1975 jueza de Instrucción y Jueza Correccional del Tribunal de Antananarivo. | UN | 1975 قاضية التحقيق وقاضية الجنح في محكمة أنتاناناريفو. |
| Fue la primera vez que se eligió a una mujer japonesa como jueza de un tribunal internacional. | UN | وكانت هذه أول مرة تنتخب فيها سيدة يابانية في منصب قاضية دولية. |
| Primera mujer nombrada jueza de distrito en todo el territorio del Pakistán | UN | أول قاضية محاكم محلية ومحاكم مقاطعات عينت في كل أنحاء باكستان |
| Ha colaborado en la organización de varios tribunales populares en América Latina y Haití o ha sido nombrada jueza de ellos. | UN | وساعدت في تنظيم عدد من المحاكم الشعبية في أمريكا اللاتينية وهايتي وعينت قاضية في عدد منها. |
| 1992 Jueza " de primer grado " , adscrita al Ministerio de Justicia | UN | 1992 قاضية من الدرجة الأولى، ملحقة بوزارة العدل |
| Después de su renuncia, el Gobierno del Pakistán propuso para reemplazarlo la candidatura de una jueza de la Alta Corte de Peshawar. | UN | وعند استقالته، رشحت حكومة باكستان قاضية لدى المحكمة العليا في بشاور لتحل محله. |
| Recientemente, una jueza de la Alta Corte de Peshwar ha sido propuesta por el Gobierno del Pakistán para integrar el Tribunal Internacional para Rwanda (TIR). | UN | وقامت حكومة باكستان، مؤخرا، بترشيح قاضية في محكمة بشاور العليا لعضوية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
| 1992 Jueza " de primer grado " , adscrita al Ministerio de Justicia | UN | 1992 قاضية من الدرجة الأولى، ملحقة بوزارة العدل |
| Fassinoy jueza de instrucción, Tribunal de Primera Instancia de Cotonú | UN | ميديغان حرم فاسينوي قاضية تحقيق، محكمة كوتونو الابتدائية |
| Jane McPherson, jueza de la Suprema Corte acaba de aterrizar en Alcatraz. | Open Subtitles | قاضية محكمة الولايات المتحدة العليا جين مكفيرسون هبطت لتوها |
| Aunque sea jueza de la Corte Suprema de EE.UU. | Open Subtitles | أنا لا يهمنى إذا كانت قاضية المحكمة العليا |
| Nada. Trato de salvar a la jueza de la Corte Suprema. Es así de simple. | Open Subtitles | لا شئ أنا أحاول أن أنقذ حياة قاضية المحكمة العلي |
| Aquí está el reporte de la tienda que robaron... algo más de lo que puedes compartir... con esa jueza de la corte juvenil. | Open Subtitles | هذا هو التقرير من المحل الذي هاجموه شيء ما يمكنك أن تشاركيه مع قاضية محكمة القاصرين |
| En su calidad de jueza de la Provincia de la Frontera Noroeste para casos de sociedades, en casos relacionados con sociedades | UN | كقاضية شركات، مقاطعة الحدود الشمالية الغربية: فصل في قضايا شركات |
| Sólo quedan las próximas resentencias a Ramón, Antonio y Fernando ante las misma jueza de Miami. | UN | ولم يتبق سوى المحاكمات الجديدة المقبلة لكل من رامون وأنطونيو وفرناندو أمام نفس القاضية في ميامي. |
| 1978 a 1981 Jueza instructora y jueza de jurisdicción, Ambositra. | UN | قاضي تحقيق وفيات وقاضي اختصاص، مدينـة أمبوسيتـرا: |