ويكيبيديا

    "jurídico superior" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قانوني أقدم
        
    • القانوني الأقدم
        
    • الموظفين القانونيين
        
    • القانونية الأقدم
        
    • قانونية أقدم
        
    • قانوني أول
        
    • قانوني رئيسي
        
    • قانوني كبير
        
    • الأقدم للشؤون القانونية
        
    • قانوني رفيع المستوى
        
    • موظفي الشؤون القانونية
        
    • القانونيين باليونيب
        
    En 1989 fue nombrado Asesor jurídico superior Especial del Director Ejecutivo del PNUMA. UN وفي عام ١٩٨٩، عين كمستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة.
    1989 Asesor jurídico superior Especial del Director Ejecutivo del PNUMA UN ١٩٨٩ مستشار قانوني أقدم خاص للمدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
    El presupuesto revisado para 1997 fue ligeramente superior al presupuesto inicial debido al traslado de un puesto de asesor jurídico superior de la Dirección de Protección Internacional y al consiguiente aumento de los gastos de viaje. UN وتجاوزت الميزانية المنقحة لعام ٧٩٩١ بقدر طفيف الميزانية اﻷولية ويعزى ذلك إلى نقل وظيفة مستشار قانوني أقدم من شعبة الحماية الدولية وما ترتب على ذلك من زيادة في تكاليف السفر.
    Los coordinadores ayudarán al asesor jurídico superior a redactar los fallos. UN وسيساعد المنسقون المستشار القانوني الأقدم في صياغة القرارات.
    Cada mes se celebran consultas con el magistrado instructor y el Oficial jurídico superior de la sala. k) Krajišnik y Plavšić UN وتُعقد بصفة شهرية اجتماعات لاستعراض سير القضايا مع قاضي المرحلة التمهيدية ومع الموظف القانوني الأقدم للدائرة.
    De conformidad con la regla 65 ter, el oficial jurídico superior convocó seis reuniones. UN ودعا كبير الموظفين القانونيين إلى عقد سبعة اجتماعات عملا بالقاعدة 65 ثالثا.
    Un Asesor jurídico superior se encarga de la coordinación de los dos grupos jurídicos. UN ويتولى مستشار قانوني أقدم عملية التنسيق بين الفريقين القانونيين.
    La Comisión recomienda la aprobación de la solicitud de un puesto de asesor jurídico superior/jefe de sección de categoría P–5. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على طلب إنشاء وظيفة من الرتبة ف- ٥ ليشغلها مستشار قانوني أقدم/ رئيس للقسم.
    Experiencia internacional como Asesor jurídico superior por períodos de corta duración UN الخبرة الدولية بصفة مستشار قانوني أقدم لفترات قصيرة الأجل
    Las actividades de coordinación a nivel de todo el sistema y las actividades interinstitucionales están dirigidas por un oficial jurídico superior que rinde cuentas directamente al Asesor Jurídico. UN ويشرف على التنسيق على نطاق المنظومة والأنشطة المشتركة بين الوكالات موظف قانوني أقدم تابع مباشرة للمستشار القانوني.
    Creación de una plaza de personal temporario general para el Asesor jurídico superior UN إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمستشار قانوني أقدم
    Asesor jurídico superior del Gobierno en asuntos de derecho internacional. UN - مستشار قانوني أقدم للحكومة بشأن المسائل المتعلقة بالقانون الدولي؛
    Sr. K. Widdows, Oficial jurídico superior UN ويدوز موظف قانوني أقدم السيدة د.
    El Asesor jurídico superior y dos oficiales jurídicos no pueden hacer frente al aumento reciente de la carga de trabajo. UN ولا يستطيع المستشار القانوني الأقدم وموظفا الشؤون القانونية الإثنان التعامل مع الزيادة الأخيرة في عبء العمل.
    A continuación se describen las funciones del puesto de oficial jurídico superior propuesto. UN ويرد أدناه عرض للأعمال الموكلة لوظيفة الموظف القانوني الأقدم.
    El Presidente y el Secretario delegan muchas de las responsabilidades directivas y administrativas en el oficial jurídico superior. UN ويفوض الرئيس والمسجل العديد من مسؤوليات الإدارة العليا والمسؤوليات الإدارية إلى الموظف القانوني الأقدم.
    El titular del puesto de oficial jurídico superior trabajaría de forma independiente en cuestiones complejas relacionadas con las adquisiciones. UN وسيعمل شاغل وظيفة الموظف القانوني الأقدم بصورة مستقلة في معالجة المسائل المعقدة المتصلة بالمشتريات.
    El plan comprenderá la celebración de reuniones periódicas entre el Oficial jurídico superior y las partes, para ayudarles a cumplir sus obligaciones de conformidad con lo dispuesto en la regla. UN وسـيشمل هذا عقد اجتماعات دورية بين كبار الموظفين القانونيين والأطراف لمساعدتهم على الوفاء بالتزاماتهم بموجب القاعدة.
    Debido al aumento de las responsabilidades de la función y la complejidad de las cuestiones de política de que se trata, se propone reclasificar el puesto de Oficial jurídico superior de la categoría P-5 a Jefe de Salas de la categoría D-1. UN 86 - ونظرا لتزايد المسؤوليات المرتبطة بهذه المهمة وتعقد المسائل المتعلقة بالسياسات التي تنطوي عليها، يقترح إعادة تصنيف وظيفة موظف الشؤون القانونية الأقدم من الرتبة ف-5 في الرتبة مد-1، رئيس الدوائر.
    Actuó en calidad de Secretaria del Comité Consultivo la Sra. Mahnoush H. Arsanjani, oficial jurídico superior de la División de Codificación de la Oficina de Asuntos Jurídicos. UN أرسانجاني، وهي موظفة قانونية أقدم في شعبة التدوين التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Un oficial jurídico superior (P–5) apoya al Jefe de la Sección en la coordinación del examen y los procesos de reforma de las leyes locales. UN ويساعد رئيس القسم في تنسيق واستعراض عمليات إصلاح القوانين المحلية موظف قانوني أول )ف - ٥(.
    - Sr. François - Xavier Doudou Kiadila, Asesor jurídico superior para África central y occidental en la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en Ginebra; UN السيد فرانسوا غزافييـه دودو كياديلا، مستشار قانوني رئيسي لشؤون وسط وغرب أفريقيا في مفوضية شؤون اللاجئين بجنيف.
    Sarkis Charbel Asesor jurídico superior del Ministerio de Estado para la Reforma Administrativa; PNUD UN مستشار قانوني كبير لدى وزير الدولة للإصلاح الإداري؛ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    9. En la séptima sesión oficial, el Presidente-Relator dio lectura a un memorando de la Oficina de Asuntos Jurídicos de la Sede de las Naciones Unidas de Nueva York al Oficial jurídico superior de Ginebra: UN 9- في الجلسة الرسمية السابعة، تلا الرئيس - المقرر نص مذكرة موجهة من مكتب الشؤون القانونية بمقر الأمم المتحدة في نيويورك إلى الموظف الأقدم للشؤون القانونية في جنيف جاء فيها:
    Es decir, en esta vertiente habría un total de nueve oficiales jurídicos, entre ellos un oficial jurídico superior encargado de coordinar la labor entre los distintos grupos de trabajo e intervenir directamente, según fuera necesario, en el funcionamiento de los grupos. UN بما في ذلك موظف قانوني رفيع المستوى يعمل في مشروعين في نفس الوقت لتقليل تكاليف التوظيف وذلك يعني أن شقاً سيكون إجمالي موظفيه تسع موظفين قانونيين أحدهم قانوني عالي المستوى مسؤول عن تنسيق العمل بين مختلف الفرق العاملة، وحيثما يلزم يتدخل مباشرة في عمل الفرق.
    Oficial jurídico superior/ Jefe de la Oficina de Asuntos Jurídicos UN كبير موظفي الشؤون القانونية/ رئيس مكتب الشؤون القانونية
    El Oficial jurídico superior del PNUMA reiteró que el Convenio no contenía ninguna disposición que invalidara una notificación de medida reglamentaria firme notificada por una Parte sobre la base de su presentación tardía. UN وأعاد كبير الموظفين القانونيين باليونيب القول بأن الاتفاقية لا تتضمن أي حكم بإبطال الإخطار بالإجراء التنظيمي النهائي لطرف على أساس تقديمه في وقت متأخر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد