ويكيبيديا

    "la asamblea general las observaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجمعية العامة تعليقات
        
    • الجمعية العامة إلى ملاحظات
        
    • الجمعية العامة إلى الملاحظات
        
    • الجمعية العامة التعليقات
        
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Ejecución nacional de los proyectos " (A/50/113, anexo). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى أعضاء الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التنفيذ الوطني للمشاريع " )A/50/113، المرفق(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Los viajes en las Naciones Unidas: cuestiones de eficacia y economía " (A/50/692). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " السفر في اﻷمم المتحدة: مسائل الفاعلية ووفورات التكاليف " (A/50/692).
    El Secretario General tiene el honor de remitir a la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Participación del sistema de las Naciones Unidas en el suministro y la coordinación de asistencia humanitaria " (A/50/687). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " اشتراك منظومة اﻷمم المتحدة في تقديم وتنسيق المساعدة اﻹنسانية " )A/50/687(.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las observaciones del Secretario General relativas a las celebraciones y sesiones conmemorativas, las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución y la aplicación del artículo 78 del reglamento de la Asamblea, como figura en los párrafos 59 a 63 del memorando. UN وقرر المكتب أن يوجِّه انتباه الجمعية العامة إلى ملاحظات الأمين العام فيما يتعلق بالاحتفالات والجلسات التذكارية والآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات وتنفيذ المادة 78 من النظام الداخلي للجمعية على نحو ما وردت في الفقرات 59 إلى 63.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las observaciones formuladas en el párrafo 59 del memorando del Secretario General relativas a las celebraciones y sesiones conmemorativas. UN 25 - قرر المكتب أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى الملاحظات الواردة في الفقرة 59 من مذكرة الأمين العام والمتعلقة بالاحتفالات والاجتماعات التذكارية.
    1. El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones formuladas por el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas con respecto a su informe de fecha 18 de marzo de 1995 titulado " Reforma del sistema de justicia interno en la Secretaría de las Naciones Unidas " (A/C.5/49/60). UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة التعليقات التي أبدتها المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة بشأن تقريره المؤرخ ١٨ آذار/مارس ١٩٩٥ المعنون " إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " (A/C.5/49/60).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación relativas al informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Fortalecimiento de la representación sobre el terreno del sistema de las Naciones Unidas " (A/52/457). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز التمثيل الميداني لمنظومة اﻷمم المتحدة " (A/52/457).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “El reto de la contratación externa en el sistema de las Naciones Unidas” (A/52/338). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل الى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " التحدي الذي تواجهه منظومة اﻷمم المتحدة في الاستعانة بمصادر خارجية " (A/52/338).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado “Instituciones de formación en el sistema de las Naciones Unidas: programas y actividades” (A/52/559). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " المؤسسات التدريبية في منظومة اﻷمم المتحدة: البرامج واﻷنشطة " (A/52/559).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones de la Dependencia Común de Inspección sobre el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre la revisión de los servicios comunes en las Naciones Unidas (A/54/157). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن استعراض الخدمات المشتركة في اﻷمم المتحدة (A/54/157).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir adjuntas, para que las examine la Asamblea General, las observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación referentes al informe de la Dependencia Común de Inspección sobre el examen del Comité Administrativo de Coordinación y de su mecanismo (A/54/288). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن استعراض لجنة التنسيق اﻹدارية وأجهزتها (A/54/288) وذلك بغية النظر فيها.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones formuladas por la Dependencia Común de Inspección en relación con el informe de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre el examen de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios (A/54/334). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن استعراض مكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية (A/54/334).
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Descentralización de organizaciones dentro del sistema de las Naciones Unidas " (JIU/REP/92/6 - A/48/78). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركـــة المعنون " تحقيق اللامركزية على صعيد المؤسسات التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة " (JIU/REP/92/6-A/48/78). مرفـــق
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Examen de las necesidades de desarrollo específicas de los Estados Miembros pequeños y de la medida en que el sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo atiende esas necesidades " (véase el documento A/49/424). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق الادارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " استعراض الاحتياجات الانمائية المحددة للدول اﻷعضاء الصغيرة واستجابة جهاز اﻷمم المتحدة الانمائي لهذه الاحتياجات " )انظر A/49/424(. ـ
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la ciencia y la tecnología en Asia y el Pacífico " (véase A/50/721). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " دعم منظومة اﻷمم المتحدة للعلم والتكنولوجيا في آسيا والمحيط الهادئ " )انظر A/50/721(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General las observaciones formuladas por el Secretario General y el Comité Administrativo de Coordinación relativas al informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Nuevo Programa de las Naciones Unidas para el desarrollo de África en el decenio de 1990: ¿Hacia un enfoque más operativo? " (A/50/885, anexo). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " تقييم برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات: نحو نهج أكثر عملية؟ " )A/50/885، المرفق(.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones del Comité Administrativo de Coordinación acerca del informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " El mejoramiento de la condición de la mujer mediante los programas del sistema de las Naciones Unidas y dentro de ellos: ¿Qué va a suceder tras la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer? " (A/50/509). UN يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى الجمعية العامة تعليقات لجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون " النهوض بالمرأة داخل منظومة اﻷمم المتحدة وفي برامجها: ماذا يحدث بعد المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة؟ " )A/50/509(. ـ
    De conformidad con lo dispuesto en el apartado iii) del inciso e) del párrafo 5 de la resolución 48/218 B de la Asamblea General, de 29 de julio de 1994, el Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General las observaciones de la Dependencia Común de Inspección relativas a los informes finales elaborados por la Oficina de Servicios de Supervisión Interna. UN عملا بالفقرة ٥ )ﻫ( ' ٣ ' من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨ باء، المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات وحدة التفتيش المشتركة على التقارير النهائية التي أعدها مكتب المراقبة الداخلية.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a la Asamblea General las observaciones del Secretario General y del Comité Administrativo de Coordinación (CAC) sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Fortalecimiento de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos " (JIU/REP/95/13-A/50/853, anexo) UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة تعليقات اﻷمين العام ولجنة التنسيق اﻹدارية بشأن تقرير لجنة التفتيش المشتركة المعنون " تعزيز قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على منع وقوع الصراعات )A/50/853 - JIU/REP/95/13، المرفق(.
    El Presidente (habla en inglés): En el párrafo 38, que se refiere al inciso d) del párrafo 13 de la decisión 34/401, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las observaciones del Secretario General sobre el hecho de que la preparación de una exposición sobre las consecuencias para el presupuesto por programas por el Secretario General puede llevar días. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): في الفقرة 38، التي تتعلق بالفقرة 13 (د) من المقرر 34/401، يسترعي مكتب الجمعية العامة انتباه الجمعية العامة إلى ملاحظات الأمين العام فيما يتعلق بمسألة مفادها أن إعداد الأمين العام لبيان بالآثار المالية المترتبة في الميزانية البرنامجية قد يستغرق بضعة أيام.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las observaciones formuladas en los párrafos 60 y 61 del memorando del Secretario General relativas a las consecuencias para el presupuesto por programas de los proyectos de resolución. UN 26 - قرر المكتب أن يلفت انتباه الجمعية العامة إلى الملاحظات الواردة في الفقرتين 60 و 61 من مذكرة الأمين العام والمتعلقة بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية على مشاريع القرارات.
    El Secretario General tiene el honor de transmitir a los miembros de la Asamblea General las observaciones de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación sobre el informe de la Dependencia Común de Inspección titulado " Mejoramiento de la función de supervisión de la gobernanza: estructura, métodos de trabajo y prácticas en relación con los informes de supervisión " . UN يتشرف الأمين العام بأن يحيل إلى أعضاء الجمعية العامة التعليقات التي أبداها مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق على تقرير وحدة التفتيش المشتركة المعنون: " تعزيز دور المراقبة الإدارية: الهيكل وأساليب العمل والممارسات المتعلقة بتناول تقارير المراقبة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد