A/54/62 Nota del Secretario General sobre la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud | UN | A/54/62 ٣ مذكرة من اﻷمين العام عن المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب |
Fortalecimiento de la cooperación entre las comisiones regionales de las Naciones Unidas y las reuniones regionales de ministros responsables de la juventud para la preparación y las actividades complementarias de las recomendaciones de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud. | UN | ٤-٢ تعزيز التعاون بين اللجان الاقليمية لﻷمم المتحدة والاجتماعات الاقليمية للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب ﻹعداد ومتابعة توصيات المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب. |
La Comisión analizará los resultados de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998). | UN | وستعرض على اللجنة نتيجة المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )لشبونة، ٨-١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٨(. |
Nota del Secretario General por la que se trasmite el informe de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud (A/54/—) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )A/54/-( |
CALENDARIO DE CONSULTAS Y REUNIONES INTERNACIONALES PARA PREPARAR la Conferencia Mundial de Ministros responsables de LA JUVENTUD (PROVISIONAL) | UN | الثاني - جدول المشاورات والاجتماعـات الدوليـة المعقـودة لﻹعداد للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )مؤقتا( |
c) Nota del Secretario General sobre la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud (A/54/62); | UN | )ج( مذكرة من اﻷمين العام عن المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب (A/54/62)؛ |
p) Informe de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud (WCMRY/1998/28). | UN | )ع( تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب (WCMRY/1998/28). |
Nota del Secretario General sobre la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud (A/54/62) | UN | مذكرة من الأمين العام عن المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب (A/54/62) |
i) Informe del Secretario General sobre la cooperación de las Naciones Unidas con el Gobierno de Portugal en la organización de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud, que se celebrará en Lisboa del 8 al 12 de agosto de 1998 (E/1997/103); | UN | )ط( تقرير اﻷمين العام عن تعاون اﻷمم المتحدة مع حكومة البرتغال في عقد المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، لشبونة، ٨-١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨ )E/1997/103(؛ |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998) (resolución 1997/55 del Consejo Económico y Social) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )لشبونة، ٨-١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٨( )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥( |
" La Comisión entiende que la cooperación de las Naciones Unidas con el Gobierno de Portugal en lo concerniente a la celebración de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud y a cualquier reunión preparatoria no sugeriría que las Naciones Unidas patrocinaran la Conferencia ni ocasionaría ninguna consecuencia financiera. | UN | " حسبما هو مفهوم لدى اللجنة، فإن تعاون اﻷمم المتحدة مع حكومة البرتغال في عقد المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب والاجتماعات التحضيرية له، لا يعني أنها راعية للمؤتمر أو أن انعقاده يرتب عليها أي آثار مالية. |
" La Comisión entiende que la cooperación de las Naciones Unidas con el Gobierno de Portugal en lo concerniente a la celebración de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud y a cualquier reunión preparatoria no sugeriría que las Naciones Unidas patrocinaran la Conferencia ni ocasionaría ninguna consecuencia financiera. | UN | " حسبما هو مفهوم لدى اللجنة، فإن تعاون اﻷمم المتحدة مع حكومة البرتغال في عقد المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب والاجتماعات التحضيرية له، لا يعني أنها راعية للمؤتمر أو أن انعقاده يرتب عليها أي آثار مالية. |
Nosotros, los Gobiernos Participantes en la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud, actuando como anfitrión el Gobierno de la República Portuguesa en colaboración con la Organización de las Naciones Unidas, reunidos en Lisboa del 8 al 12 de agosto de 1998, | UN | نحن، الحكومات المشاركة في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، الذي دعت إلى عقده حكومة الجمهورية البرتغاليـة بالتعـاون مع اﻷمـم المتحـدة، وقد اجتمعنـا في لشبونـة في الفتـرة من ٨ إلى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨، |
Establecer sistemas coordinados y de cooperación entre las comisiones regionales, organizaciones y reuniones ministeriales y de otra índole para sus actividades relacionadas con la juventud, a fin de preparar el seguimiento de las recomendaciones emanadas de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud, asignarle los fondos necesarios y velar por que se lleve a cabo; | UN | ٨٦ - تنفيذ نظم منسقة تعاونية فيما بين اللجان والمنظمات اﻹقليمية والاجتماعات الوزارية وغيرها من الاجتماعات في أنشطتها المتصلة بالشباب، وتحضير وتخصيص اﻷموال اللازمة لتنفيذ توصيات المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب، وكفالة متابعتها؛ |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998) (resolución 1997/55 del Consejo Económico y Social)f | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )لشبونه، ٨-١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨( )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥()و( |
Nota del Secretario General por la que se transmite el informe de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998) (resolución 1997/55 del Consejo Económico y Social) | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب )لشبونة، ٨-١٢ آب/ أغسطس ١٩٩٨( )قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٧/٥٥( |
La Comisión también tendrá ante sí los resultados de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud (Lisboa, 8 a 12 de agosto de 1998). " | UN | " وسيكون معروضا على اللجنة أيضا نتائج المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب )لشبونة، ٨-١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨( " . |
Recordando su resolución 54/120, de 17 de diciembre de 1999, en la que tomó nota con reconocimiento de la Declaración de Lisboa sobre políticas y programas relativos a la juventud, aprobada en la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la juventud de 1998, que establecía importantes compromisos relativos al empleo de los jóvenes, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، والذي ينص على التزامات هامة في ما يتعلق بتشغيل الشباب، |
Recordando su resolución 54/120, de 17 de diciembre de 1999, en la que tomó nota con reconocimiento de la Declaración de Lisboa sobre políticas y programas relativos a la juventud, aprobada en la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud de 1998, que establecía importantes compromisos relativos al empleo de los jóvenes, | UN | وإذ تشير إلى قرارها 54/120 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1999، والذي أحاطت فيه علما مع التقدير بإعلان لشبونة بشأن سياسات وبرامج الشباب الذي اعتمد في المؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب المنعقد عام 1998()، والذي ينص على التزامات هامة في ما يتعلق بتشغيل الشباب، |
Los coordinadores de la OEA para asuntos relacionados con la juventud participaron en los preparativos de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la juventud, celebrada en Lisboa (Portugal) del 8 al 12 de agosto de 1998. | UN | وشاركت جهات الوصل للشباب التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن شؤون الشباب، الذي عُقد في لشبونة بالبرتغال في الفترة من ٨ إلى ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٨. |
Este impulso, como se ha descrito más arriba, desembocó en la convocatoria de reuniones de ministros responsables de la juventud en las cinco regiones de las Naciones Unidas, así como del primer período de sesiones de la Conferencia Mundial de Ministros responsables de la Juventud en 1998. | UN | وأدى هذا الزخم، على نحو ما ورد وصفه أعلاه، إلى عقد اجتماعات للوزراء المسؤولين عن الشباب في جميع مناطق اﻷمم المتحدة الخمس، وإلى عقد أول دورة للمؤتمر العالمي للوزراء المسؤولين عن الشباب في عام ١٩٩٨. |