ويكيبيديا

    "la convocación de una sesión urgente" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عقد اجتماع عاجل
        
    Carta de fecha 26 de mayo (S/23997) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en la que se pide la convocación de una sesión urgente del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/مايو (S/23997) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Carta de fecha 26 de mayo (S/23997) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Canadá, en la que se pide la convocación de una sesión urgente del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٢٦ أيار/مايو (S/23997) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل كندا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Carta de fecha 10 de agosto (S/24416) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Kuwait, en la que se pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo. UN رسالة مؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٢ (S/24416) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل الكويت يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Carta de fecha 21 de diciembre de 1989 (S/21039) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Federal de Alemania, en la que invocaba el Artículo 35 de la Carta de las Naciones Unidas y solicitaba la convocación de una sesión urgente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٩٨٩١ )S/21039( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن يطلب فيها عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن استنادا الى المادة ٥٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 21 de diciembre (S/21040) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Italia, en la que invocaba el Artículo 35 de la Carta de las Naciones Unidas y solicitaba la convocación de una sesión urgente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر )S/21040( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ايطاليا يطلب فيها عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن استنادا الى المادة ٥٣ من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 10 de agosto (S/24409) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Turquía, en la que se pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo y un debate oficial para examinar la situación en Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ١٠ آب/أغسطس ١٩٩٢ (S/24409) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل تركيا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس مع اجراء مناقشة رسمية للنظر في الحالة في البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 11 de agosto (S/24412) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente de Malasia, por la que se transmitía una carta de la misma fecha dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Ministro de Relaciones Exteriores de Malasia, en la que se pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo. UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس (S/24412) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل ماليزيا، يحيل بها رسالة تحمل نفس التاريخ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من وزير خارجية ماليزيا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Carta de fecha 11 de agosto (S/24413) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Senegal, en la que se pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo para celebrar un debate sustantivo. UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس (S/24413) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل السنغال يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس، مع إجراء مناقشة موضوعية.
    Carta de fecha 11 de agosto (S/24415) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Arabia Saudita en la que se pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo. UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس (S/24415) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل المملكة العربية السعودية يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Carta de fecha 11 de agosto (S/24419) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante del Pakistán, en la que se pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo para celebrar un debate oficial. UN رسالة مؤرخة ١١ آب/أغسطس (S/24419) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل باكستان، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس مع إجراء مناقشة رسمية.
    Carta de fecha 12 de agosto (S/24423) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Egipto, en la que se pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo para celebrar un debate sustantivo. UN رسالة مؤرخة ١٢ آب/أغسطس (S/24423) موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل مصر، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس مع إجراء مناقشة رسمية.
    Carta de fecha 9 de noviembre (S/24786) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Francia, por la que se solicitaba la convocación de una sesión urgente del Consejo para examinar la situación en Bosnia y Herzegovina. UN رسالة مؤرخة ٩ تشرين الثاني/نوفمبر )S/24786( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل فرنسا، يطلب فيها عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن للنظر في الحالة السائدة في البوسنة والهرسك.
    Carta de fecha 23 de agosto (S/1999/913) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de la República Democrática del Congo, en la que se solicitaba la convocación de una sesión urgente del Consejo de Seguridad. UN رسالة مؤرخة 23 آب/أغسطس (S/1999/913) موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل جمهورية الكونغو الديمقراطية يطلب فيها عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمـن.
    Carta de fecha 25 de enero (S/25161) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Angola, por la que se transmitía una carta de fecha 24 de enero de 1993 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente de Angola en la que pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo. UN رسالة مؤرخة ٢٥ كانون الثاني/يناير (*S/25161) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل أنغولا، يحيل بها رسالة مؤرخة ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ موجهة من رئيس أنغولا إلى رئيس مجلس اﻷمن يطلب فيها عقد اجتماع عاجل للمجلس.
    Carta de fecha 25 de octubre (S/26630) dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de Zimbabwe en la que, como Presidente del Grupo de Estados de África en las Naciones Unidas durante el mes de octubre de 1993, pedía la convocación de una sesión urgente del Consejo de Seguridad para examinar la grave situación imperante en Burundi. UN رسالة مؤرخة ٢٥ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ )S/26630( موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من ممثل زمبابوي، يطلب فيها، بصفته رئيسا لمجموعة الدول الافريقية في اﻷمم المتحدة لشهر تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣، عقد اجتماع عاجل لمجلس اﻷمن للنظر في الحالة الخطيرة في بوروندي.
    Teniendo presentes el odioso crimen cometido por terroristas de origen albanés y la incapacidad de las misiones internacionales para prevenirlo, así como el abuso de poder por los miembros británicos de la KFOR, que abrieron fuego contra civiles serbios desarmados, he recibido instrucciones de mi Gobierno para solicitar la convocación de una sesión urgente del Consejo de Seguridad. UN وإن حكومتي، إذ تضع في الاعتبار الجريمة الشنعاء التي ارتكبها الإرهابيون الإثنيون الألبان وتقاعس الهيئتين الدوليتين عن الحيلولة دون ارتكاب هذه الجريمة، فضلا عن سوء استعمال السلطة من قبل أفراد البعثة البريطانية في قوة كوسوفو، حينما أطلقوا النار على المدنيين الصرب العزل، قد أصدرت إليّ تعليمات بطلب عقد اجتماع عاجل لمجلس الأمن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد