ويكيبيديا

    "la estructura de la base" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هيكل قاعدة
        
    • بهيكل قاعدة
        
    • هيكل القاعدة
        
    Algunos países proporcionaron respuestas que encajan fácilmente en la estructura de la base de datos. UN وقد قدمت بعض البلدان ردودا توافقت بسهولة مع هيكل قاعدة البيانات.
    la estructura de la base de datos, la definición de los datos y la documentación detallada de los procesos operacionales constituyen probablemente el logro más importante de la labor de elaboración. UN وربما كان بناء هيكل قاعدة البيانات، وتحديد البيانات، والتوثيق التفصيلي لمراحل اﻷعمال أهم إنجازات عملية التطوير.
    La ampliación de la estructura de la base de datos en la segunda fase va necesariamente de la mano de la realización de los estudios de la segunda fase. UN كما أن تطوير هيكل قاعدة البيانات الموسعة للمرحلة الثانية يتماشى بالضرورة مع تطوير الاستقصاءات للمرحلة الثانية.
    Alguna superposición en la estructura de la base de datos, las verificaciones internas y el módulo de comunicaciones UN :: بعض التداخل في هيكل قاعدة البيانات، ومراجعات داخلية، ووحدة اتصالات
    Se consideró que este código tendría pocos elementos en común con el DIT en cuanto a la estructura de la base de datos y los controles internos. UN ولقد رئي أن هذا الرمز يتداخل بصورة محدودة مع سجل المعاملات المستقل فيما يتعلق بهيكل قاعدة البيانات والمراجعات الداخلية؛
    El nuevo concepto propuesto de operaciones de la Base Logística se prevé que seguirá facilitando las mejoras del proceso mediante una mejor adaptación de la estructura de la base a los productos que se suministran y los clientes a que se atiende. UN ويتوقع أن مفهوم العمليات الجديد المقترح لقاعدة اللوجستيات سييسّر بقدر أكبر تحسين الإجراءات بجعل هيكل القاعدة أكثر اتساقا مع المنتجات التي تقدمها والعملاء المستفيدين من خدماتها.
    La fecha fijada para establecer la estructura de la base de datos fue el primer trimestre de 2005. UN وقد حُدّد الربع الأول من عام 2005 موعدا لوضع هيكل قاعدة البيانات.
    El documento trataba de las dos partes de la estructura de la base de datos y debería ponerse a prueba y corregirse para más adelante adoptarse como patrón comercial en China. UN وشرحت الورقة شقي هيكل قاعدة البيانات الذي سيتم اختباره وتعديله ليصبح المعيار التجاري في الصين.
    La Oficina está examinando actualmente, con la colaboración de especialistas, la estructura de la base de datos que se elaborará para facilitar una difusión amplia de la información reunida utilizando el espacio de la Oficina en la Web y otros medios electrónicos. UN وتناقش المفوضية حاليا مع اﻷخصائيين هيكل قاعدة البيانات المقرر وضعها لتوفير المعلومات المجمعة علىنطاق واسع من خلال موقع المفوضية على شبكة الانترنت ومن خلال الوسائل الالكترونية اﻷخرى.
    El trabajo inicial de definir la estructura de la base de datos y de preparar relaciones de trabajo activas con las instituciones asociadas en este aspecto del mandato del Mecanismo Mundial estará muy adelantado a fines de 1999. UN وسيكون العمل التمهيدي لتعريف هيكل قاعدة البيانات وتطوير علاقات عمل نشطة مع المؤسسات المشاركة بشأن هذا الجانب من ولاية الآلية العالمية قد قطع شوطاً لا بأس به بحلول نهاية عام 1999.
    El país participaba en el grupo de expertos establecido por la Secretaría General de la Interpol para examinar la estructura de la base de datos internacional sobre objetos de arte robados. UN وتشارك سويسرا في فريق خبراء أنشأته الأمانة العامة للإنتربول لكي يراجع هيكل قاعدة بياناتها الدولية بشأن القطع الفنية المسروقة.
    No se dispone de información aplicable: la Oficina no se incluyó en la estructura de la base Logística en 2006/2007 UN لا يوجد، لم يكن المكتب مدرجا في هيكل قاعدة اللوجستيات في الفترة 2006/2007
    No se dispone de información aplicable: la Sección no se incluyó en la estructura de la base Logística en 2006/2007 UN لا يوجد، لم يكن القسم مدرجا في هيكل قاعدة اللوجستيات في الفترة 2006/2007
    No se dispone de información aplicable: la Dependencia no se incluyó en la estructura de la base Logística en 2006/2007 UN لا يوجد، لم تكن الوحدة مدرجة في هيكل قاعدة اللوجستيات في الفترة 2006/2007
    No se dispone de información aplicable: el Centro no se incluyó en la estructura de la base Logística en 2006/2007 UN لا يوجد، لم يكن المركز مدرجا في هيكل قاعدة اللوجستيات في الفترة 2006/2007
    Se terminó de organizar la estructura de la base de datos y se introdujo la información. UN أنجز هيكل قاعدة البيانات وجرى ملؤها.
    En 2008, se acabó de elaborar la estructura de la base de datos y se importaron los registros de las bases de datos existentes. UN وفي عام 2008، اكتمل تصميم هيكل قاعدة البيانات DemoData، وأُدرجت فيها سجلات قواعد البيانات القائمة.
    iv. Los gobiernos de los estados de Darfur podrán determinar la estructura de la base fiscal, los niveles de los aranceles o los tipos impositivos sin intervención del Gobierno Federal. UN ' 4` يكون لمستويات الحكم في دارفور الحق في تحديد هيكل قاعدة الإيرادات ومستويات الرسوم أو المعدلات الضريبية المُتحصل عليها من هذه القاعدة، دون تدخل الحكومة الاتحادية.
    a) Crear la estructura de la base de datos en el sitio de la Web (con el programa Oracle); y UN (أ) إنشاء هيكل قاعدة البيانات في موقع شبكة الويب (باستخدام برمجيات " أوراكل " )؛ و
    Se consideró que este código tendría más elementos en común con el DIT en cuanto a la estructura de la base de datos, la configuración técnica y el procesamiento y los controles de las transacciones. UN ولقد رئي أن هذا الرمز البرنامجي يتداخل إلى حد كبير مع سجل المعاملات المستقل فيما يتعلق بهيكل قاعدة البيانات والهندسة التقنية وتجهيز المعاملات وإجراء المراجعات؛
    De conformidad con los requisitos de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno de reciente aprobación, en la solicitud presupuestaria de la BLNU para 2011/12 se propone fortalecer la estructura de la base Logística para convertirla en el Centro Mundial de Servicios. UN 8 - تماشيا مع متطلبات استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي التي جرت الموافقة عليها مؤخرا، يقترح مشروع ميزانية قاعدة اللوجستيات للفترة 2011/2012 تعزيز هيكل القاعدة لكي يتوائم مع تحولها إلى مركز عالمي للخدمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد