| Lo quiero muerto para la luna llena, antes de que regresen los barones. | Open Subtitles | اريد راسه قبل اكتمال القمر قبل عوده البارونات |
| Tú eres la que ha estado haciendo desaparecer a la gente durante la luna llena. | Open Subtitles | أنتِ من تسبب في إختفاء الناس أثناء اكتمال القمر |
| Este es el sexo del mero, y los meros se congregan bajo la luna llena en diciembre y enero durante una semana. | TED | هذا موسم تزاوج أسماك الهامور حيث تتجمع في أوقات إكتمال القمر في ديسمبر و يناير لمدة أسبوع. |
| Pensé que gente había estado desapareciendo alrededor durante la luna llena. Oh, Katara. | Open Subtitles | إعتقدت أن الناس في هذه المنطقة يختفون أثناء إكتمال القمر |
| El momento fue muy intenso, el sol se estaba escondiendo pero la luna llena estaba detrás de mí. | TED | كانت اللحظات الأقوى، عندما انحدرت الشمس إلى أسفل، ولكن كان يعلو القمر الكامل من خلفي، |
| Tenemos mucho por celebrar ahora que se puede ver la luna llena. | Open Subtitles | لدينا الكثير من الإحتفال الآن قبل أن يراه القمر المكتمل |
| la luna llena vino y se fue. Permaneciste como un lobo. | Open Subtitles | لقدّ أشرق بدر التمام ثم ذهب وبقيتَ ذئباً رغم ذلك |
| Igual mi horario de ovulación se atrasó tres días por la luna llena. | Open Subtitles | والعاده الشهريه خاصتي قد تاخرت بسبب اكتمال القمر |
| Haré servir el Estanque de la Reflexión para avanzar la salida de la luna llena. | Open Subtitles | وسوف استخدم حوض الانعكاس للتسريع في اكتمال القمر |
| Si nuestro Señor avanza la llegada de la luna llena, habrá de hacerse antes con ella. | Open Subtitles | إذا قام بتقديم قدوم اكتمال القمر فعليه أن يحصل على الحجر بحلول ذلك الوقت |
| Viene llegando la luna llena. | Open Subtitles | ألا ترون أني مشغول ؟ إنه يوم إكتمال القمر |
| Hemos olvidado la luna llena. - ¿No es hora de cabalgar? | Open Subtitles | لقد نسينا إكتمال القمر أليس هذا الوقت لنترجّل خارجاً ؟ |
| Voy a darle hasta la luna llena. | Open Subtitles | سوف أعطيها فُرصة حتي إكتمال القمر. |
| En secreto, das una dosis a cada uno de los sospechosos mientras la luna llena emerge en el cielo. | TED | تقومُ سرّاً بوضع جرعةٍ لسكان البلدة عندما يظهر القمر الكامل في السماء. |
| Y la luna llena estaba iluminada por el sol moribundo de una manera tan poderosa que incluso tras haberse escondido el sol detrás del horizonte, la luna todavía podía ver ese sol. | TED | وكان يضاءُ القمر الكامل عن طريق غياب الشمس في هذه الطريقة القوية حتى وبعد أن هبطت الشمس إلى ما وراء الأفق، ما زال يرى القمر تلك الشمس. |
| Y el alma humana se debilita... por el vicio, la avaricia, el odio, la soledad... sobre todo durante el ciclo de la luna llena... cuando las fuerzas del mal son más fuertes. | Open Subtitles | و أي شيء يؤدي إلى إضعاف الروح البشرية , , شهوة , الكراهية , والشعور بالوحدة , لا سيما خلال دورة القمر الكامل |
| la luna llena está saliendo, y muy pronto alguien se transformará y los despedazará a todos, a menos que puedas curarlo antes. | TED | القمر المكتمل يرتفع، وفي أيّ لحظة شخصٌ ما سيتحول ويمزّقك إرباً إلّا إذا داويته قبل ذلك. |
| Llegará en doce días, con el nacimiento de la luna llena | Open Subtitles | هو سوف يصل بعد 12 يوم,عند ظهور القمر المكتمل |
| En un par de horas, la luna llena va a elevarse justo por encima de esa montaña. | Open Subtitles | سيهلّ بدر التمام فوق تلكَ السلسلة الجبلية خلال بضع ساعاتٍ. |
| Cuando la luna llena se eleve mañana cambiarás, matarás y comerás. | Open Subtitles | عندما يكتمل القمر ليلة غد سوف تتحول وسوف تقتل وسوف تأكل |
| Y cuando tiene su forma maldita de lobo y antes de que acabe la luna llena bajo la cual lo mordieron. | Open Subtitles | عندما يكون على شكل ذئب ... وقبل نهاية اكتمال البدر , حيث يقوم بالعض |
| Escribe la fórmula en un trozo de papel y guárdala en el bolsillo hasta la luna llena. | Open Subtitles | اكتب التعويذة على ورقة واحتفظ بها في جيبك حتى يكون القمر بدرا. |
| Se despierta de su hibernación con la luna llena para alimentarse y aparearse. | Open Subtitles | إنها تصحو فى الأيام التى بها القمر مكتمل للتغذيه والتزاوج |
| Y como sé que no vas a tratar de matarme hasta la luna llena apártate de mi camino. | Open Subtitles | وبما أنني أعلم أنكِ لن تحاولي قتلي ما لم يكن القمر مكتملاً فابتعدي عن طريقي. |
| Si. Voy a zarpar en la noche de la luna llena y viajar por el mundo entero. | Open Subtitles | نعم و سابحر ليلة تمام البدر |
| Para que mi poder llegue a su apogeo, debo cambiar la energía de la luna llena. | Open Subtitles | لإكمال قوتي لا بد لي من تغير طاقة القمر البدر |
| Los hombres-lobo se transforman con la luna llena...tan ´09. | Open Subtitles | المستذئبون يتحوّلون سواء القمر بدراً أو لا |
| la luna llena es mañana por la noche, y si no puedes vencerla como un Alfa, ¿cómo crees que te irá siendo un beta? | Open Subtitles | القمر سيكتمل ليلة غد وإذا لم تستطع أن تهزمها وأنت ألفا فكيف تظن أنك ستنجح وأنت بيتا؟ |
| Aparece como la luna llena en la serenidad de las noches... de estrecha cintura con forma mágica, con ojos cuya mirada puede acabar con toda la humanidad... | Open Subtitles | إنها تأتي كالبدر في ليلة سعيدة بخصر رفيع و له قدرة سحرية لديها عين نظرتها تهدئ البشر |