ويكيبيديا

    "la oficina del presidente del consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مكتب رئيس مجلس
        
    • لمكتب رئيس المجلس
        
    • لمكتب رئيس مجلس
        
    • مكتب رئيس المجلس
        
    Nota verbal dirigida por la Misión Permanente de Singapur a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Nota verbal dirigida por la Misión Permanente de Singapur a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    Se ha aprobado una estrategia de reforma judicial que afecta a los procedimientos reglamentarios y legislativos, incluida la separación de la Oficina del Presidente del Consejo Superior del poder judicial de la del Presidente de la República y su adscripción al Presidente del Tribunal Supremo. UN وقد اعتُمدت استراتيجية للإصلاح القضائي تهم الإجراءات التنظيمية والتشريعية، بما فيها فصل مكتب رئيس مجلس القضاء الأعلى عن مكتب رئيس الجمهورية ونقله إلى رئيس المحكمة العليا.
    La Oficina del Presidente del Estado de la República de Sudáfrica aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Oficina del Presidente del Consejo Militar de la República de Transkei las seguridades de su consideración más distinguida. UN وينتهز مكتب رئيس دولة جمهورية جنوب افريقيا هذه الفرصة ليجدد لمكتب رئيس المجلس العسكري لجمهورية الترانسكي فائق احترامه.
    Asignación de recursos a la Oficina del Presidente del Consejo Económico y Social con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN تخصيص الموارد من الميزانية العادية للأمم المتحدة لمكتب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La Misión Permanente de Sri Lanka ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y otras organizaciones internacionales en Suiza aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة لسري لانكا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف والمنظمات الدولية الأخرى في سويسرا هذه الفرصة لتعرب مجدداً عن فائق تقديرها لمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    Como el Consejo sesiona casi en forma permanente, deseamos insistir en particular en la necesidad de institucionalizar la Oficina del Presidente del Consejo. UN بما أن المجلس غالبا ما يكون في حالة جلسات دائمة، نود أن نؤكد بشكل خاص الحاجة إلى إضفاء الطابع المؤسسي على مكتب رئيس المجلس.
    Nota verbal de fecha 2 de octubre de 2009 dirigida por la Misión Permanente de Israel a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل
    Nota verbal de fecha 2 de octubre de 2009 dirigida por la Misión Permanente de Israel a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN مذكرة شفوية مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2009 موجهة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة لإسرائيل
    3. Acoge con beneplácito el establecimiento de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos; UN 3 - ترحب بإنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان؛
    Informe de la secretaría sobre la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos* UN تقرير مقدم من الأمانة بشأن مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان*
    VIII. Composición del personal de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos 21 - 23 7 UN ثامناً - تكوين ملاك موظفي مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان 21-23 8
    VIII. Composición del personal de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos UN ثامناً- تكوين ملاك موظفي مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان
    3. Acoge con beneplácito el establecimiento de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos; UN 3 - ترحب بإنشاء مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان؛
    La Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى مكتب الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى في جنيف أطيب تحياتها إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان؛
    La Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra saluda atentamente a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos. UN تهدي البعثة الدائمة للجمهوريّة العربيّة السوريّة لدى مكتب الأمم المتّحدة والمنظمات الدوليّة الأخرى في جنيف أطيب تحياتها إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان؛
    Nota verbal de fecha 6 de junio de 2007 dirigida a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Oficina de las Naciones Unidas en UN مذكرة شفوية مؤرخة 6 حزيران/يونيه 2007، موجهة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان من البعثة الدائمة للجمهورية العربية السورية لدى
    La Secretaría ha informado al Consejo de Derechos Humanos de las consecuencias para el presupuesto por programas de su proyecto de resolución A/HRC/17/L.7/Rev.1, sobre el establecimiento de la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos. UN وقد أبلغت الأمانة العامة مجلس حقوق الإنسان بالآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية عن مشروع قراره A/HRC/L.7/Rev.1 بشأن استحداث مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    Asignación de recursos a la Oficina del Presidente del Consejo Económico y Social con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN رصد الموارد لمكتب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Asignación de recursos a la Oficina del Presidente del Consejo Económico y Social con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas UN رصد الموارد لمكتب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الميزانية العادية للأمم المتحدة
    Asimismo, el Secretario General deberá estudiar propuestas para reforzar el apoyo al Consejo, incluida la Oficina del Presidente del Consejo. UN وينبغي أيضا أن يستطلع الأمين العام إمكانية تقديم مقترحات لتعزيز الدعم المقدم إلى المجلس، بما في ذلك الدعم المقدم لمكتب رئيس المجلس.
    La Misión Permanente de la República Árabe Siria ante la Oficina de las Naciones Unidas y otras organizaciones internacionales en Ginebra aprovecha la oportunidad para expresar a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة للجمهوريّة العربيّة السوريّة لدى مكتب الأمم المتّحدة والمنظمات الدوليّة الأخرى في جنيف هذه الفرصة لتُعرب لمكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان عن فائق اعتبارها وتقديرها.
    Martes 16 de noviembre de 2010, de las 13.15 a las 14.45 horas, en la Oficina del Presidente del Consejo Económico y Social (NLB). UN الثلاثاء 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2010، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في مكتب رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي (مبنى المرج الشمالي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد