ويكيبيديا

    "la onudi y el oiea" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية
        
    • الموضوع منظمة الأمم المتحدة
        
    La transición a la presupuestación en cifras netas produce una reducción de 11.213.900 dólares, que financiarían la ONUDI y el OIEA. UN وأدى التحول نحو الميزنة الصافية إلى تخفيض قدره ٩٠٠ ٢١٣ ١١ دولار ستموله اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    La transición a la presupuestación en cifras netas produce una reducción de 11.213.900 dólares, que financiarían la ONUDI y el OIEA. UN وأدى التحول نحو الميزنة الصافية إلى تخفيض قدره ٩٠٠ ٢١٣ ١١ دولار ستموله اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Los ingresos reales, naturalmente, dependerán del volumen de trabajo real en el bienio 1996-1997 y del resultado de las deliberaciones que se celebrarán con la ONUDI y el OIEA sobre los arreglos para la participación en la financiación de los gastos. UN وسوف يتوقف الدخل الفعلي، بالطبع، على حجم العمل الفعلي المضطلع به في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وعلى نتيجة المناقشات التي ستجرى مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف.
    Los ingresos reales, naturalmente, dependerán del volumen de trabajo real en el bienio 1996-1997 y del resultado de las deliberaciones que se celebrarán con la ONUDI y el OIEA sobre los arreglos para la participación en la financiación de los gastos. UN وسوف يتوقف الدخل الفعلي، بالطبع، على حجم العمل الفعلي المضطلع به في فترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ وعلى نتيجة المناقشات التي ستجرى مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية بشأن ترتيبات تقاسم التكاليف.
    Energía renovable: dirigido por la FAO y el PNUMA, con el apoyo de la UNESCO; Eficiencia energética: dirigido por la ONUDI y el OIEA. UN :: الطاقة المتجددة: يقود هذا الموضوع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدعم من اليونسكو؛
    La reducción obedece en parte a la introducción del sistema de presupuestación neta para los servicios de conferencias en Viena, que arroja una reducción de 11.213.900 dólares en los servicios necesarios para atender las necesidades de la ONUDI y el OIEA. UN ويعكس التخفيض، في جانب منه، عملية اﻷخذ بنظام الميزنة الصافية لخدمات المؤتمرات في فيينا مما يترتب عليه تخفيض قدره ٠٠٩ ٣١٢ ١١ دولار يتصل بالخدمات اللازمة لتلبية احتياجات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    27E.147 Anteriormente, los reembolsos correspondientes a los servicios de conferencias prestados por las Naciones Unidas a la ONUDI y el OIEA se contabilizaban en la sección de ingresos 2 del presupuesto. UN ٧٢ هاء - ٧٤١ وكانت المبالغ المسددة نظير خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية تندرج فيما سبق تحت باب اﻹيرادات ٢ من الميزانية.
    La reducción obedece en parte a la introducción del sistema de presupuestación neta para los servicios de conferencias en Viena, que arroja una reducción de 11.213.900 dólares en los servicios necesarios para atender las necesidades de la ONUDI y el OIEA. UN ويعكس التخفيض، في جانب منه، عملية اﻷخذ بنظام الميزنة الصافية لخدمات المؤتمرات في فيينا مما يترتب عليه تخفيض قدره ٠٠٩ ٣١٢ ١١ دولار يتصل بالخدمات اللازمة لتلبية احتياجات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    b Incluye la parte que corresponde a la ONUDI y el OIEA en el servicio único de conferencias. Sección 27 Servicios administrativos UN )ب( بما في ذلك حصة اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية في المرفق الموحد لخدمات المؤتمرات.
    27E.147 Anteriormente, los reembolsos correspondientes a los servicios de conferencias prestados por las Naciones Unidas a la ONUDI y el OIEA se contabilizaban en la sección de ingresos 2 del presupuesto. UN ٢٧ هاء - ١٤٧ وكانت المبالغ المسددة نظير خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية تندرج فيما سبق تحت باب اﻹيرادات ٢ من الميزانية.
    Los presupuestos de las Naciones Unidas, la ONUDI, y el OIEA para el bienio 1998 - 1999 se aprobaron mucho antes de comenzar el bienio. UN وقد تمت الموافقة على ميزانيات اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية والأمم المتحدة لفترة السنتين 1998-1999 قبل بدء فترة السنتين.
    ii) Número de seminarios para funcionarios próximos a la jubilación (celebrados conjuntamente con la ONUDI y el OIEA) UN `2 ' عدد الحلقات الدراسية للموظفين الذين يستعدون للتقاعد (بالاشتراك مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية)
    e) Coordinar con la ONUDI y el OIEA las cuestiones de política que influyan en la cooperación interinstitucional en el Centro Internacional de Viena y las cuestiones que afecten al personal con destino en Viena; UN )ﻫ( التنسيق مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بمسائل السياسة العامة التي تمس التعاون فيما بين الوكالات في مركز فيينا الدولي وفي المسائل التي تمس الموظفين العاملين في فيينا؛
    25E.106 Con arreglo al acuerdo existente de participación en la financiación de los gastos establecido con la ONUDI y el OIEA, los reembolsos por servicios prestados por la Oficina de las Naciones Unidas en Viena que se consignarán en la sección 2 de ingresos se calculan en 2.503.100 dólares, suponiendo que la demanda se mantendrá al mismo nivel en 1994 y 1995. UN ٥٢ هاء -٦٠١ وبموجب اتفاقات تقاسم التكاليف القائمة مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية تقدر المبالغ المســددة عــن الخدمــات التــي يقدمهــا مكتــب اﻷمـم المتحدة في فيينا، والتي ترد في باب اﻹيرادات ٢، بمبلغ ١٠٠ ٥٠٣ ٢ دولار، على افتراض استمرار نفس مستوى الطلب في عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    e) Coordinar con la ONUDI y el OIEA las cuestiones de política que influyan en la cooperación interinstitucional en el Centro Internacional de Viena y las cuestiones que afecten al personal con destino en Viena; UN )ﻫ( التنسيق مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بمسائل السياسة العامة التي تمس التعاون فيما بين الوكالات في مركز فيينا الدولي وفي المسائل التي تمس الموظفين العاملين في فيينا؛
    2. En 1986, las Naciones Unidas, la ONUDI y el OIEA establecieron conjuntamente un Comité Consultivo Conjunto para Servicios de Conferencias en el Centro Internacional de Viena. UN ٢ - وفي عام ١٩٨٦، أنشأت اﻷمم المتحدة منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والوكالة الدولية للطاقة الذرية لجنة استشارية مشتركة لخدمات المؤتمرات في مركز فيينا الدولي.
    e) Coordinar con la ONUDI y el OIEA las cuestiones de política relativas a la cooperación interinstitucional en el Centro Internacional de Viena y las cuestiones que afecten al personal que trabaja en Viena; UN )ﻫ( التنسيق مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بمسائل السياسة العامة التي تمس التعاون فيما بين الوكالات في مركز فيينا الدولي وفي المسائل التي تمس الموظفين العاملين في فيينا؛
    e) Coordinar con la ONUDI y el OIEA las cuestiones de política relativas a la cooperación interinstitucional en el Centro Internacional de Viena y las cuestiones que afecten al personal que trabaja en Viena; UN )ﻫ( التنسيق مع اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية فيما يتعلق بمسائل السياسة العامة التي تمس التعاون بين الوكالات في مركز فيينا الدولي وفي المسائل التي تمس الموظفين العاملين في فيينا؛
    64. Con respecto a la sección 27E, la oradora señala que la reducción de recursos para la ONUDI y el OIEA se debe parcialmente a la introducción de un sistema de presupuestación neta en la Oficina de las Naciones Unidas en Viena (párrafo 27E.9). UN ٤٦ - وأضافت قائلة إنها لاحظت، فيما يتعلق بالباب ٢٧ هاء، أن تخفيض موارد اليونيدو والوكالة الدولية للطاقة الذرية يعزى بصورة جزئية إلى اﻷخذ بنظام الميزانية الصافية في مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا )الفقرة ٢٧ هاء - ٩(.
    Los días 17 y 18 de junio la Comisión Consultiva se reunió con los representantes de la ONUDI y el OIEA. UN ٥٩ - في ١٧ و ١٨ حزيران/يونيه، اجتمعت اللجنة الاستشارية مع ممثلي منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية )اليونيدو( والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Energía renovable: dirigido por la FAO y el PNUMA, con el apoyo de la UNESCO; Eficiencia energética: dirigido por la ONUDI y el OIEA. UN :: الطاقة المتجددة: يقود هذا الموضوع منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، بدعم من اليونسكو؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد