| Hace 5 horas la Reina Roja se volvió homicida... sello el Nido y mató a todos aquí abajo. | Open Subtitles | منذ خمس ساعات، تحولت الملكة الحمراء الى قاتلة مجنونة أغلقت الخلية، و قتلت جميع من فيها |
| Creí que te alegraría saber que hablaba con la Reina Roja. | Open Subtitles | إعتقدت أنك ستكونين مسرورة أني أتكلم مع الملكة الحمراء |
| Me alegra que estuvieras hablando con la Reina Roja y claro que me hace feliz y yo... | Open Subtitles | أنا مسرورة أنك كنت تتكلمين إلى الملكة الحمراء وبالطبع هذا يجعلنيسعيدة،وأنا.. |
| # Dejen que las criaturas del espejo, cualquiera que sean, # # que vengan y coman con la Reina Roja, la Reina Blanca y yo. # | Open Subtitles | دعْ مخلوقاتَ المرآةَ مهما يَكُونونَ تعال وتعشّ مع الملكة الحمراء الملكة البيضاء وأنا |
| La villa en la que todos fueron asesinados... antes de que muriera el más viejo de la villa pudo contarme de una mujer diabólica, y su líder, la Reina Roja. | Open Subtitles | القرية التي قتل فيها الجميع قبل وفاته ، شيخ القرية أخبرني عن إمرأة جهنمية وقائدتهم الملكة الحمراء |
| la Reina Roja me invitó a cenar. Creo que se sentía sola. | Open Subtitles | دعتني "الملكة الحمراء" للعشاء برفقتها، أعتقد أنها كانت تشعر بالوحدة. |
| la Reina Roja me prometió que serías la carne más tierna que jamás habría probado. | Open Subtitles | أقسمت الملكة الحمراء أنّ لحمكِ سيكون أشهى لحمٍ أتذوّقه على الإطلاق |
| Sólo hablaba con la Reina Roja. | Open Subtitles | كنت أتكلم فقط إلى الملكة الحمراء |
| Sí, a pesar de su manejo la Reina Roja en realidad no es una figura en el tablero de Jaque Mate. | Open Subtitles | أجل، بالرغم من اسمها، ليست "الملكة الحمراء" من "مات الشاه." |
| Dijo algo acerca de alguien que se llama la Reina Roja y un disco de oro, un montón de alienígenas. | Open Subtitles | قال شيئاً عن شخص يدعى "الملكة الحمراء." قرص ذهبي، وكائنات فضلئية، أقوال رائعة حقّاً. |
| Eres tú. Tú eres la Reina Roja. | Open Subtitles | أنت هي، أنت هي "الملكة الحمراء." |
| Acabamos de conseguir las coordenadas para ver a la Reina Roja. | Open Subtitles | حصلنا على إحداثيات للقاء "الملكة الحمراء." |
| Pero alguien llamado la Reina Roja sigue bloqueando todos sus movimientos. | Open Subtitles | لكنّ شخصاً تدعى "الملكة الحمراء" تعيق حركاته. |
| Entonces aún tenemos que encontrar a la Reina Roja. | Open Subtitles | ما يزال علينا أن نجد "الملكة الحمراء" إذن. |
| Y la Reina Roja hizo que me diera cuenta que no permitiré que lo mates. | Open Subtitles | وجعلتني الملكة الحمراء أدرك... أنّي لن أدعك تقتله. |
| Tenemos que encontrar la Reina Roja. | Open Subtitles | وصلنا الى العثور على الملكة الحمراء |
| - y cómo la Reina Roja los separó. | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}و لا كيف قامت الملكة الحمراء بالتفريق بينهما -لا |
| Con Jafar y la Reina Roja vivos, nunca estaremos a salvo aquí. | Open Subtitles | ببقاء (جعفر) و الملكة الحمراء لن نكون بأمان هنا أبداً |
| Pero la Reina Roja, si quieres salvarla... | Open Subtitles | لكن الملكة الحمراء إنْ أردتِ إنقاذها... |
| la Reina Roja Es una combinación de hierbas psicotrópicas | Open Subtitles | "الملكة الحمراء" مزيج من النباتات الذهنية |