ويكيبيديا

    "la salud genésica en situaciones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • للصحة الإنجابية في حالات
        
    • الصحة الإنجابية في حالات
        
    Marco multianual de planificación, gestión y financiación del FNUAP Apoyo del FNUAP a la salud genésica en situaciones de emergencia UN 99/6 - صندوق الأمم المتحدة للسكان: دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان للصحة الإنجابية في حالات الطوارئ
    Aprobó la decisión 99/6, de 16 de abril de 1999, sobre el apoyo del FNUAP a la salud genésica en situaciones de emergencia; UN اعتمد المقرر 99/6 المؤرخ 16 نيسان/أبريل 1999 والمتعلق بدعم صندوق الأمم المتحدة للسكان للصحة الإنجابية في حالات الطوارئ؛
    La delegación señaló que hacía suyas las principales recomendaciones de la reunión técnica sobre salud genésica en situaciones de crisis que el FNUAP había organizado en Rennes en 1998 y manifestó su confianza en que esas recomendaciones quedaran cabalmente reflejadas en el trabajo que llevaba a cabo el Fondo en procura de aumentar su apoyo a la salud genésica en situaciones de emergencia. UN وذكر وفد أنه يؤيد التوصيات الرئيسية التي أصدرها الاجتماع التقني الذي نظمه الصندوق في عام 1998 في رين بفرنسا في موضوع الصحة الإنجابية في حالات الأزمات، مؤملا أن تنعكس هذه التوصيات تماما على جهود الصندوق في تحسين دعمه للصحة الإنجابية في حالات الطوارئ.
    Luego de indicar que no preveía ningún aumento significativo del personal del FNUAP ni de la financiación para la prestación de apoyo sobre el terreno a la salud genésica en situaciones de emergencia, instó al FNUAP a trabajar con el Grupo Interinstitucional de Trabajo en Ginebra, fundamentalmente para aprovechar las ventajas comparativas de las entidades pertinentes. UN وقال إنه لا يتوقع أية زيادة كبيرة في موظفي الصندوق أو في تمويله لدعم الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ على مستوى الميدان، وشجع الصندوق على أن يعمل من خلال الفريق العامل المشترك في الوكالات في جنيف، مع التركيز على المزايا النسبية للكيانات المعنية.
    X. ASISTENCIA DE EMERGENCIA 157. La Junta Ejecutiva tuvo ante sí un informe titulado " Apoyo del FNUAP a la salud genésica en situaciones de emergencia " (DP/FPA/1999/6). UN 157 - كان معروضا على المجلس التنفيذي تقرير تحت عنوان " دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان للصحة الإنجابية في حالات الطوارئ " DP/FPA/1999/6)).
    Apoyo del FNUAP a la salud genésica en situaciones de emergencia 1. Toma nota con reconocimiento del informe de la Directora Ejecutiva sobre el apoyo del FNUAP a la salud genésica en situaciones de emergencia (DP/FPA/1996/6); UN 1 - يحيط علما مع التقدير بتقرير المديرة التنفيذية عن دعم صندوق الأمم المتحدة للسكان للصحة الإنجابية في حالات الطوارئ (DP/FPA/1999/6)؛
    En 1999 el Fondo publicó, conjuntamente con el ACNUR y la OMS, un manual interinstitucional actualizado sobre la salud genésica en situaciones de refugiados, que establece normas en materia de atención en esas situaciones. UN وفي عام 1999، أصدر الصندوق، بالاشتراك مع مفوضية شؤون اللاجئين ومنظمة الصحة العالمية، طبعة مستكملة من " الدليل الميداني المشترك بين الوكالات للصحة الإنجابية في حالات اللاجئين " ، الذي يحدد مقاييس الرعاية في الحالات من ذلك القبيل.
    Varias delegaciones felicitaron al FNUAP por sus logros durante el año anterior, incluida su colaboración con la OMS y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en la publicación del Manual Interinstitucional actualizado sobre la salud genésica en situaciones de refugiados. UN ووجهت عدة وفود التهنئة إلى الصندوق لإنجازاته خلال العام الماضي، بما في ذلك تعاونه مع منظمة الصحة العالمية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نشر طبعة مستكملة من " الدليل الميداني المشترك بين الوكالات للصحة الإنجابية في حالات اللاجئين " .
    Varias delegaciones felicitaron al FNUAP por sus logros durante el año anterior, incluida su colaboración con la OMS y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR) en la publicación del Manual Interinstitucional actualizado sobre la salud genésica en situaciones de refugiados. UN ووجهت عدة وفود التهنئة إلى الصندوق لإنجازاته خلال العام الماضي، بما في ذلك تعاونه مع منظمة الصحة العالمية ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في نشر طبعة مستكملة من " الدليل الميداني المشترك بين الوكالات للصحة الإنجابية في حالات اللاجئين " .
    Dijo que el FNUAP necesitaba manejarse con cierta flexibilidad para conseguir los fondos que requería la atención de la salud genésica en situaciones de emergencia o de crisis. UN وذكرت أن الصندوق يحتاج إلى بعض المرونة بغرض الحصول على أموال للإنفاق على خدمات الصحة الإنجابية في حالات الطوارئ/الأزمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد