Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Nota de la Secretaría sobre el programa provisional y la documentación para el 35º período de sesiones del Comité. | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخامسة والثلاثين للجنة ووثائقها. |
Nota de la Secretaría sobre el programa provisional y la documentación para el 36º período de sesiones del Comité | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السادسة والثلاثين للجنة. |
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí un informe de la Secretaría sobre el programa de modalidades de asociación del Convenio de Basilea y movilización de recursos. | UN | 5 - سيكون أمام الفريق العامل تقرير الأمانة بشأن برنامج شراكة اتفاقية بازل وتعبئة الموارد. |
Nota de la Secretaría sobre el programa provisional del 28º período de sesiones de la Comisión de Estadística | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة والعشرين للجنة الاحصائية |
A continuación hubo una exposición de la Secretaría sobre el programa de becas de la Convención Marco, una iniciativa de fomento de la capacidad dirigida a jóvenes profesionales de los países en desarrollo, en particular de los países menos adelantados (PMA) y los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وأعقب ذلك عرض قدمته الأمانة عن برنامج المنح المقدمة من الاتفاقية الإطارية، وهو مبادرة لتنمية قدرات المهنيين الشباب من البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً والدول الجزرية الصغيرة النامية. |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن برنامج العمل |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo de la División | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo de la División | UN | مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل الشعبة |
Nota de la Secretaría sobre el programa provisional y la documentación del 37º período de sesiones del Comité | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة السابعة والثلاثين للجنة. |
Nota de la Secretaría sobre el programa provisional del tercer período de sesiones del Comité | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثالثة للجنة |
E/AC.51/1998/9 Nota de la Secretaría sobre el programa provisional anotado de la segunda parte del 38º período de sesiones | UN | E/AC.51/1998/9 مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت المشروح للجزء الثاني من الدورة الثامنة والثلاثين |
Nota de la Secretaría sobre el programa provisional del 42º período de sesiones de la Comisión y labor futura | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة عن جدول اﻷعمال المؤقت لدورة اللجنة الثانية واﻷربعين واﻷعمال في المستقبل |
45. La Junta tomó nota del informe de la Secretaría sobre el programa de productos básicos de la UNCTAD, pidió al Grupo de Trabajo que lo examinara detalladamente y solicitó al Secretario General de la UNCTAD que hiciera todo lo posible para que se nombrase al Jefe de la Unidad y se llenasen las demás vacantes cuanto antes. | UN | 45 - وأحاط المجلس علماً بتقرير الأمانة بشأن برنامج الأونكتاد للسلع الأساسية، وطلب إلى الفرقة العاملة أن تبدأ النظر في ذلك التقرير بشكل مفصَّل، وطلب إلى الأمين العام للأونكتاد أن يبذل كل ما في وسعه من أجل تعيين رئيس الوحدة وملء الشواغر الأخرى في المجموعة في أقرب وقت ممكن. |
45. La Junta tomó nota del informe de la Secretaría sobre el programa de productos básicos de la UNCTAD, pidió al Grupo de Trabajo que lo examinara detalladamente y solicitó al Secretario General de la UNCTAD que hiciera todo lo posible para que se nombrase al Jefe de la Unidad y se llenasen las demás vacantes cuanto antes. | UN | 45- وأحاط المجلس علماً بتقرير الأمانة بشأن برنامج الأونكتاد للسلع الأساسية، وطلب إلى الفرقة العاملة أن تبدأ النظر في ذلك التقرير بشكل مفصَّل، وطلب إلى الأمين العام للأونكتاد أن يبذل كل ما في وسعه من أجل تعيين رئيس الوحدة وملء الشواغر الأخرى في المجموعة في أقرب وقت ممكن. |
Nota de la Secretaría sobre el programa provisional del 36º período de sesiones de la Comisión | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن جدول اﻷعمال المؤقت ووثائــق الدورة السادسة والثلاثين للجنة |
Tuvo ante sí una nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo del Grupo de Trabajo de composición abierta (UNEP/CHW/OEWG/6/27). | UN | وكان معروضاً عليه مذكرة الأمانة عن برنامج العمل للفريق العامل المفتوح العضوية (UNEP/CHW/OEWG/6/27). |
Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن برنامج العمل |
Tomando nota del proyecto de propuesta de la Secretaría sobre el programa mundial contra la trata de personas, teniendo en cuenta que los niños, especialmente las niñas, así como los jóvenes, suelen ser víctimas de dicho trafico, | UN | وإذ يحيط علما بمشروع الاقتراح المقدم من اﻷمانة العامة بشأن البرنامج العالمي لمكافحة الاتجار بالبشر، واضعا في اعتباره أن اﻷطفال، لا سيما البنات، والشباب كثيرا ما يكونون ضحايا لذلك الاتجار، |
20. La Comisión tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre el programa provisional de su sexto período de sesiones, los documentos que se presentarán en relación con cada tema y la organización de sus trabajos. | UN | 20- ستعرض على اللجنة مذكرة من إعداد الأمانة بشأن جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والوثائق التي سيتم تقديمها في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال، وتنظيم أعمالها. |