ويكيبيديا

    "las conferencias de monterrey y doha" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مؤتمري مونتيري والدوحة
        
    • مؤتمري الدوحة ومونتيري
        
    Los resultados de las Conferencias de Monterrey y Doha son la expresión más visible del compromiso de las Naciones Unidas en el tema de la financiación para el desarrollo. UN إن نتائج مؤتمري مونتيري والدوحة أبرز التعبيرات عن التزام الأمم المتحدة بمسألة تمويل التنمية.
    Desde las Conferencias de Monterrey y Doha se han realizado considerables avances en materia de financiación innovadora. UN وقد أُحرز تقدم كبير في مجال التمويل الابتكاري منذ مؤتمري مونتيري والدوحة.
    Rusia reitera su compromiso con los principios fundamentales de la alianza mundial para el desarrollo recogidos en la Declaración del Milenio (resolución 55/2) y plasmados en las decisiones de las Conferencias de Monterrey y Doha. UN وتؤكد روسيا مجددا التزامها بالمبادئ الأساسية للشراكة العالمية من أجل التنمية الواردة في إعلان الأمم المتحدة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية (القرار 55/2) وتبلورت في مقررات مؤتمري مونتيري والدوحة.
    Además, las organizaciones intergubernamentales interesadas que no fueron acreditadas en las Conferencias de Monterrey y Doha sobre la Financiación para el Desarrollo o sus procesos de seguimiento pueden solicitar a la Asamblea General su acreditación conforme al procedimiento establecido. UN ٢٦ - وبالإضافة إلى ذلك، يجوز للمنظمات غير الحكومية الدولية المهتمة بالأمر، غير المعتمدة لدى مؤتمري مونتيري والدوحة لتمويل التنمية، أن تتقدم بطلب إلى الجمعية العامة لاعتمادها تبعا لإجراءات الاعتماد المقررة.
    Además, las organizaciones no gubernamentales y las entidades del sector empresarial interesadas que no estén reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social o no fueron acreditadas en las Conferencias de Monterrey y Doha sobre la Financiación para el Desarrollo o sus procesos de seguimiento podrán solicitar a la Asamblea General su acreditación conforme al procedimiento establecido. UN ٢٨ - وعلاوة على ذلك، ستتقدم المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال غير الحاصلة على المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو غير المعتمدة لدى مؤتمري مونتيري والدوحة لتمويل التنمية أو عمليتي متابعتهما بطلب إلى الجمعية العامة لاعتمادها، وفقا لإجراءات الاعتماد المتبعة.
    c) Mayor participación de los gobiernos y mayor cooperación e interacción entre todos los interesados institucionales y no institucionales participantes en el proceso de la financiación para el desarrollo para asegurar el seguimiento adecuado del cumplimiento de los acuerdos y compromisos alcanzados en las Conferencias de Monterrey y Doha UN (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة.
    c) Mayor participación de los gobiernos y mayor cooperación e interacción entre todos los interesados institucionales y no institucionales participantes en el proceso de la financiación para el desarrollo para asegurar el seguimiento adecuado del cumplimiento de los acuerdos y compromisos alcanzados en las Conferencias de Monterrey y Doha UN (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع أصحاب المصلحة من المؤسسات وغير المؤسسات المشاركة في عملية تمويل التنمية، من أجل كفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة.
    c) Mayor participación de los gobiernos y mayor cooperación e interacción entre todos los interesados institucionales y no institucionales participantes en el proceso de la financiación para el desarrollo para asegurar el seguimiento adecuado del cumplimiento de los acuerdos y compromisos alcanzados en las Conferencias de Monterrey y Doha UN (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتعاطي بين جميع الجهات المؤسسية وغير المؤسسية صاحبة المصلحة المشاركة في تمويل التنمية لكفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة
    Sr. Churkin (Federación de Rusia) (habla en ruso): Rusia acoge con beneplácito la celebración del Diálogo de alto nivel sobre la financiación para el desarrollo, que seguimos considerando un mecanismo intergubernamental central de las Naciones Unidas para coordinar las actividades de seguimiento de los resultados de las Conferencias de Monterrey y Doha. UN السيد تشوركين (الاتحاد الروسي) (تكلم بالروسية): ترحب روسيا بعقد الحوار الرفيع المستوى الذي تجريه الجمعية العامة بشأن تمويل التنمية، الذي لا نزال نعتبره آلية حكومية دولية أساسية تحت رعاية الأمم المتحدة بهدف تنسيق أنشطة متابعة نتائج مؤتمري مونتيري والدوحة.
    c) Mayor participación de los gobiernos y mayor cooperación e interacción entre todos los interesados institucionales y no institucionales participantes en el proceso de la financiación para el desarrollo para asegurar el seguimiento adecuado del cumplimiento de los acuerdos y compromisos alcanzados en las Conferencias de Monterrey y Doha UN (ج) إشراك الحكومات على نحو أكمل وزيادة التعاون والتفاعل فيما بين جميع الجهات المؤسسية وغير المؤسسية صاحبة المصلحة المشارِكة في عملية تمويل التنمية لكفالة المتابعة السليمة لتنفيذ الاتفاقات والالتزامات التي جرى التوصل إليها في مؤتمري مونتيري والدوحة
    a) La inscripción estará abierta a todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y a todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial acreditadas para participar en las Conferencias de Monterrey y Doha o en sus procesos de seguimiento; UN (أ) أن يُفتح باب التسجيل أمام جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المعتمدة لدى مؤتمري مونتيري والدوحة أو لدى عمليتي متابعتهما؛
    Podrán inscribirse: a) todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social; y b) todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial que hayan sido acreditadas en las Conferencias de Monterrey y Doha sobre la Financiación para el Desarrollo o sus procesos de seguimiento. UN وسيفتح باب التسجيل أمام: (أ) جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ و (ب) جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التي أُعتمدت لدى مؤتمري مونتيري والدوحة لتمويل التنمية أو عمليتي متابعتهما.
    a) La inscripción estará abierta a todas las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y a todas las organizaciones no gubernamentales y entidades del sector empresarial acreditadas para participar en las Conferencias de Monterrey y Doha o en sus procesos de seguimiento; UN (أ) أن يفتح باب التسجيل أمام جميع المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي وأمام جميع المنظمات غير الحكومية وكيانات قطاع الأعمال التجارية المعتمدة لدى مؤتمري مونتيري والدوحة أو لدى عمليتي متابعتهما؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد