ويكيبيديا

    "las cuentas bancarias en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحسابات المصرفية في
        
    • بالحسابات المصرفية في
        
    Una de las personas con derecho de firma en una de las cuentas bancarias en Oslo figuraba en la misma lista de las Naciones Unidas. UN كما أن اسم أحد الأشخاص الذين يتمتعون بحق التوقيع على أحد الحسابات المصرفية في أوسلو ورد في قائمة الأمم المتحدة نفسها.
    viii)Administración de las cuentas bancarias en Nueva York y fuera de las sedes UN `8 ' إدارة الحسابات المصرفية في نيويورك وخارج المقر
    Se ha encontrado una solución provisoria para la separación de las cuentas bancarias en el libro mayor que no requeriría modificar el plan contable. UN 40 - وجرى تحديد حل مؤقت لفصل الحسابات المصرفية في دفتر الأستاذ العام بشكل لا يتطلب تسوية وفقا لقائمة الحسابات.
    ii) Conciliación de las cuentas bancarias en un plazo de 30 días después de fin de mes UN ' 2` تسوية الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما من نهاية الشهر
    Pérdidas relacionadas con las cuentas bancarias en el Iraq o Kuwait UN خسائر تتصل بالحسابات المصرفية في العراق أو الكويت
    Nuestro fiscal general obtuvo rápidamente órdenes del tribunal superior para congelar las cuentas bancarias en Kenya. UN وقد حصل النائب العام لدينا على الفور على أوامر من المحكمة العليا تقضي بتجميد الحسابات المصرفية في كينيا.
    El Grupo encargó a la secretaría que se dirigiera al solicitante y le informara de los procedimientos establecidos por las autoridades de Kuwait para poder acceder a las cuentas bancarias en ese país y hacer valer sus derechos respecto de los fondos de las diversas cuentas. UN وأوعز الفريق من اﻷمانة بأن تكتب إلى المطالِب وتخطره باﻹجراءات التي وضعتها السلطات في الكويت للوصول إلى الحسابات المصرفية في ذلك البلد وﻹثبات حقه في اﻷموال المودعة في الحسابات المختلفة.
    El Grupo encargó a la secretaría que se dirigiera al solicitante y le informara de los procedimientos establecidos por las autoridades de Kuwait para poder acceder a las cuentas bancarias en ese país y hacer valer sus derechos respecto de los fondos de las diversas cuentas. UN وأوعز الفريق من اﻷمانة بأن تكتب إلى المطالِب وتخطره باﻹجراءات التي وضعتها السلطات في الكويت للوصول إلى الحسابات المصرفية في ذلك البلد وﻹثبات حقه في اﻷموال المودعة في الحسابات المختلفة.
    El reclamante explica que, tras la invasión de Kuwait, se congelaron todas las cuentas bancarias en el Banco Nacional de Kuwait y no se abonaron intereses respecto del período de la ocupación. UN ويشرح المطالِب قائلاً إن جميع الحسابات المصرفية في مصرف الكويت الوطني جُمِّدت بعد غزو الكويت ولم تُدفع أي فوائد طوال فترة الاحتلال.
    1. Administración de las cuentas bancarias en Nueva York y fuera de la Sede UN 1 - إدارة الحسابات المصرفية في نيويورك خارج المقر.
    Se asignó a la OLAF la responsabilidad de localizar y congelar las cuentas bancarias en Gibraltar, mientras que la OSSI llevó a cabo la investigación interna en la UNMIK en apoyo de la posterior investigación judicial. UN وأُسندت إلى المكتب الأوروبي مسؤولية تعيين وتجميد الحسابات المصرفية في جبل طارق، في حين أجرى مكتب خدمات المراقبة الداخلية التحقيقات الداخلية في البعثة دعماً للتحقيق القضائي في نهاية المطاف.
    75. La OACNUR debería fortalecer la fiscalización con respecto del establecimiento de las cuentas bancarias en las oficinas locales a fin de evitar que los fondos se utilizaran para otros fines. UN ٧٥ - وينبغي للمفوضية أن تعزز الضوابط المفروضة على إنشاء الحسابات المصرفية في المكاتب الميدانية للحيلولة دون استخدام لهذه اﻷموال ﻷغراض أخرى.
    a) Administración de las cuentas bancarias en Nueva York y fuera de la Sede; UN )أ( إدارة الحسابات المصرفية في نيويورك وخارج المقر؛
    a) Administración de las cuentas bancarias en Nueva York y fuera de la Sede; UN )أ( إدارة الحسابات المصرفية في نيويورك وخارج المقر؛
    En consecuencia, el Grupo solicitó, entre otras cosas, que la secretaría facilitara a todos los gobiernos solicitantes información detallada sobre los procedimientos existentes para poder retirar los réditos de las cuentas bancarias en Kuwait, a fin de que pudieran informar a sus nacionales que hubieran presentado reclamaciones por pérdidas en esas cuentas. UN وبناء على ذلك، طلب الفريق إلى اﻷمانة، ضمن جملة أمور، أن تزود جميع الحكومات التي قدمت مطالبات، بمعلومات تفصيلية بشأن الاجراءات السارية التي تسمح بسحب أرصدة الحسابات المصرفية، حتى تتمكن من إبلاغ مواطنيها الذين قدموا مطالبات بخصوص فقدان الحسابات المصرفية في الكويت.
    Se han cerrado todas las cuentas bancarias en Indonesia y Sri Lanka puesto que las oficinas sobre el terreno de la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios no poseen una delegación de autoridad para aprobar transacciones financieras ni gestionar cuentas bancarias. UN 148 - أُغلقت جميع الحسابات المصرفية في إندونيسيا وسري لانكا، لأنه لم تُفوّض للمكاتب الميدانية لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية سلطة الموافقة على المعاملات المالية وإدارة الحسابات المصرفية.
    Los objetivos se cumplieron plenamente, con un porcentaje del 95% de pagos que se tramitan y de transacciones que se registran en un plazo de 30 días, y del 100% en cuanto a la conciliación de las cuentas bancarias en un plazo de 30 días después de fin de mes. UN 930 - تم تحقيق الأهداف بشكل كامل حيث جرى تجهيز نسبة 95 في المائة من المدفوعات وتسجيل الصفقات خلال 30 يوماً، وأُنجزت تسوية نسبة 100 في المائة من الحسابات المصرفية في غضون 30 يوما بعد نهاية الشهر.
    Las autoridades de Burkina Faso informaron al Grupo que el 15 de enero de 2010, el Ministerio de Finanzas y Economía había promulgado un decreto por el que congeló todas las cuentas bancarias en el país que pertenecían a las personas sujetas a las sanciones. UN 135 - وأبلغت السلطات في بوركينا فاسو الفريق، في 15 كانون الثاني/يناير 2010، بأن وزارة المالية والاقتصاد أصدرت مرسوما بتجميد جميع الحسابات المصرفية في البلد التي تخص الأفراد الخاضعين للجزاءات.
    Este segundo episodio de cuentas bancarias sobre el terreno no notificadas permite concluir que el control sobre las cuentas bancarias en el terreno sigue siendo insuficiente, lo cual aumenta el riesgo de fraude o malversación de fondos de la Oficina. UN وهذه المرة الثانية التي يكتشف فيها وجود حسابات مصرفية ميدانية غير مبلغ عنها إنما تفضي إلى استنتاج مؤداه أن الرقابة على الحسابات المصرفية في الميدان ما زالت غير كافية، مما يزيد من احتمالات الغش و/أو إساءة التصرف في أموال المكتب.
    Pérdidas relacionadas con las cuentas bancarias en el Iraq o Kuwait UN خسائر تتصل بالحسابات المصرفية في العراق أو الكويت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد