ويكيبيديا

    "las elecciones para el consejo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • انتخابات المجلس
        
    En las elecciones para el Consejo Nacional de la República de Eslovenia en 1992, de 40 miembros se eligió a una mujer, y en 1997, a cinco. Elegidos UN وفي انتخابات المجلس الوطني لجمهورية سلوفينيا في عام 1992، تم انتخاب امرأة واحدة من 40 عضوا، ويبلغ عددهن 5 في عام 1997.
    En este momento son de gran importancia las conversaciones en El Cairo entre Israel y los palestinos sobre las elecciones para el Consejo Palestino, el órgano para el gobierno autónomo de la Ribera Occidental y la Faja de Gaza. UN وفي الوقـــت الراهــن، تكتسي المحادثات الجارية في القاهرة بين اسرائيـــل والفلسطينيين بشأن انتخابات المجلس الفلسطينـــي وهيئة الحكم الذاتي للضفة الغربية وقطاع غزة أهمية قصوى.
    Esa medida significaba que Ahmad Qatamesh, a quien muchos consideran uno de los dirigentes más importantes del Frente Popular para la Liberación de Palestina en la Ribera Occidental, no podría participar en las elecciones para el Consejo Palestino. UN وكان التدبير يعني أن أحمد قطامش، الذي يعتبره كثيرون واحدا من أهم قادة الجبهة الشعبية لتحرير فلسطين في الضفة الغربية، لن يتمكن من المشاركة في انتخابات المجلس الفلسطيني.
    117. En la RAE de Hong Kong la mujer también puede ser candidata en las elecciones para el Consejo Legislativo y las organizaciones de distrito. UN 117 - كما تترشح النساء في منطقة هونغ كونغ الإدارية الخاصة في انتخابات المجلس التشريعي ومنظمات المقاطعات.
    Esta crisis ha sido provocada por el estancamiento político que siguió a las elecciones para el Consejo Legislativo Palestino, así como por el ciclo de violencia entre Israel y Palestina que generó el secuestro de un soldado israelí, el Cabo Gilad Shalit. UN وقد ظهرت الأزمة نتيجة المأزق السياسي الذي تلا انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني. وبسبب دائرة العنف بين إسرائيل وفلسطين الناجمة عن خطف جندي إسرائيل هو العريف جلعاد شليط.
    La Lista de Cambio y Reforma, de la cual Hamas representaba el componente principal, ganó las elecciones para el Consejo Legislativo Palestino y formó un gobierno. UN وفازت قائمة التغيير والإصلاح، التي تمثل حركة حماس العنصر الرئيسي فيها، في انتخابات المجلس التشريعي الفلسطيني وشكلت حكومة.
    Los días 21 y 22 de enero se informó de que Yasser Arafat y su movimiento Fatah habían obtenido una victoria abrumadora en las elecciones para el Consejo Nacional Palestino celebradas el 20 de enero. UN ١٩ - وفي ٢١ و ٢٢ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، أفيد بأن ياسر عرفات وحركة فتح التي يرأسها فازا بأغلبية ساحقة من اﻷصوات في انتخابات المجلس الوطني الفلسطيني التي أجريت في ٢٠ كانون الثاني/ يناير.
    El 8 de diciembre, el Primer Ministro Shimon Peres prometió poner en libertad a 1.000 prisioneros palestinos antes de las elecciones para el Consejo Palestino que se preveía celebrar en enero. UN ٣٥٤ - وفي ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر، تعهد رئيس الوزراء شيمون بيريز باﻹفراج عن ٠٠٠ ١ سجين فلسطيني قبل انتخابات المجلس الفلطسيني المقرر إجراؤها في كانون الثاني/يناير.
    Antes de que se llevaran a cabo las elecciones para el Consejo Nacional de la República Eslovaca, instructores capacitados impartieron capacitación a las mujeres que habían decidido ingresar a la vida pública y política, especialmente en los niveles superiores y el correspondiente a las autoridades de los gobiernos autónomos. UN وقبل انتخابات المجلس الوطني بالجمهورية السلوفاكية وللطبقة العليا من هيئات الحكم الذاتي المحلية كان المعلمون الذين يتم تدريبهم يدربون النساء اللائي قررن الانضمام إلى الحياة السياسية والعامة، وبلغ عدد النساء اللائي تدربن على المستوى الوطني 600 امرأة.
    43. Como se ha señalado en el apartado 32 anterior, las mujeres y los hombres gozan de los mismos derechos a votar y a presentarse como candidatos a las elecciones para el Consejo Legislativo, los Concejos de Distrito y el Comité Electoral. UN 43 - على نحو ما جاء في الفقرة 32 أعلاه، يتمتع الرجال والنساء بنفس الحقوق في التصويت والترشح في انتخابات المجلس التشريعي ومجالس المقاطعات واللجنة الانتخابية.
    El 21 de enero, antes de las elecciones para el Consejo Palestino, fue dejado sin efecto el cierre impuesto a los territorios ocupados. (Jerusalem Post, 21 de enero) UN ١٨٩ - وفي ٢١ كانون الثاني/يناير، رفع اﻹغلاق الذي كان مفروضا على اﻷراضي المحتلة قبل إجراء انتخابات المجلس الوطني الفلسطيني. )جروسالم بوست، ٢١ كانون الثاني/يناير(
    Por otra parte, el comité decidió examinar los expedientes personales de 1.100 prisioneros palestinos que cumplían penas en cárceles de Israel y a quienes correspondía poner en libertad antes de las elecciones para el Consejo Palestino. (Ha ' aretz, 28 de diciembre) UN وفي تطور آخر، قررت اللجنة دراسة الملفات الشخصية ﻟ ١٠٠ ١ سجين فلسطيني يقضون عقوباتهم في سجون إسرائيلية. وتقرر اﻹفراج عنهم قبل انتخابات المجلس الفلسطيني. )هآرتس، ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر(
    Una delegación de la OSCE dirigida por el Sr. Felipe González visitó Belgrado a finales de diciembre y llegó a la conclusión de que la coalición de oposición había ganado efectivamente las elecciones locales en 14 ciudades importantes, incluso las elecciones para el Consejo de la Ciudad de Belgrado. UN وقام وفد من منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا برئاسة السيد فيليبي كونزاليس بزيارة بلغراد في أواخر كانون اﻷول/ديسمبر وتوصل إلى نتيجة مفادها أن ائتلاف المعارضة قد فاز بالفعل بالانتخابات المحلية في ٤١ مدينة كبيرة، بما في ذلك فوزه في انتخابات المجلس البلدي في بلغراد.
    369. Conforme a la Ley de Elecciones para el Consejo Nacional todo ciudadano de la República Eslovaca que llega a la edad de 18 años el día de la elección tiene derecho a votar en las elecciones para el Consejo Nacional. UN 369- وعملاً بالقانون المتعلق بانتخابات المجلس الوطني()، لكل مواطن في الجمهورية السلوفاكية يبلغ الثامنة عشرة من العمر يوم الانتخابات حق التصويت في انتخابات المجلس الوطني.
    Conforme al Acuerdo, Israel se comprometió a poner en libertad a prisioneros palestinos en tres etapas: una semana después de la firma del Acuerdo, antes de las elecciones para el Consejo Palestino y durante las negociaciones sobre el estatuto definitivo. (Ha ' aretz, 11 de octubre; Jerusalem Post, 10 a 12 de octubre) UN وبموجب ذلك الاتفاق، تعهدت إسرائيل باﻹفراج عن السجناء الفلسطينيين في ثلاث مراحل: بعد أسبوع من التوقيع على الاتفاق، وقبل انتخابات المجلس الفلسطيني، وأثناء المفاوضات بشأن الوضع النهائي. )هآرتس، ١١ تشرين اﻷول/اكتوبر؛ جروسالم بوست، من ١٠ الى ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر(
    Desde las elecciones para el Consejo Nacional de la República de Eslovaquia celebradas en septiembre de 1998, funcionan en el territorio de la República Eslovaca 74 partidos políticos y 22 movimientos políticos, que se indican en orden alfabético en el cuadro que figuran a continuación. UN وعقب انتخابات المجلس الوطني للجمهورية السلوفاكية في شهر أيلول/سبتمبر 1998،كانت الجمهورية السلوفاكية تعد 74 حزباً سياسيا، و22 حركة سياسية، وترد في الجدول أدناه قائمة بأسماء هذه الأحزاب والحركات بالترتيب الأبجدي (الترتيب الأبجدي السلوفاكي).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد