ويكيبيديا

    "las presentaciones y los debates" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العروض والمناقشات
        
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por la Sra. Helen Clark, Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأدار العروض والمناقشات هيلين كلارك، رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por el Sr. Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة.
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por el Presidente del Consejo Económico y Social. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por la Sra. Helen Clark, Presidenta del Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo y Administradora del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo. UN وأدار العروض والمناقشات هيلين كلارك، رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ومديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por el Sr. Gert Rosenthal, Representante Permanente de Guatemala ante las Naciones Unidas. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك غيرت روزنتال، الممثل الدائم لغواتيمالا لدى الأمم المتحدة.
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por el Presidente del Consejo Económico y Social. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por la Sra. Bellamy, Presidenta del Consejo de Administración de la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلتها السيدة بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع.
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por la Sra. Bellamy, Presidenta del Consejo de Administración de la Iniciativa Acelerada de Educación para Todos. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلتها السيدة بيلامي، رئيسة مجلس إدارة مبادرة المسار السريع لتوفير التعليم للجميع.
    En el anexo C figuran resúmenes de las presentaciones y los debates que se produjeron tras ellas. UN وترِد في المرفق جيم موجزات العروض والمناقشات التي تلتها.
    Esas decisiones, junto con las presentaciones y los debates mantenidos durante la sesión, ponían de manifiesto que el UNICEF era una organización en constante aprendizaje y que, por ese motivo, seguía innovando. UN وقد أظهرت تلك المقررات، إلى جانب العروض والمناقشات خلال الدورة أن اليونيسيف منظمة تتعلم، ولذلك تواصل الابتكار.
    Esas decisiones, junto con las presentaciones y los debates mantenidos durante la sesión, ponían de manifiesto que el UNICEF era una organización en constante aprendizaje y que, por ese motivo, seguía innovando. UN وقد أظهرت تلك المقررات، إلى جانب العروض والمناقشات خلال الدورة أن اليونيسيف منظمة تتعلم، ولذلك تواصل الابتكار.
    20. Intercambios densos han marcado las presentaciones y los debates relativos a estos temas. UN 20- لقد كانت العروض والمناقشات المتعلقة بهذين الموضوعين حيوية.
    17. Acompañó a las presentaciones y los debates una labor de grupo que ofreció a todos los expertos la posibilidad de aportar opiniones sobre el número muy grande de cuestiones tratadas. UN 17- ورافق العروض والمناقشات عقد مجموعات عمل أتاحت لجميع الخبراء فرصة لطرح آرائهم في عدد كبير جداً من المسائل المعنية.
    De las presentaciones y los debates posteriores surgieron muchas y distintas ideas, que generaron varios temas comunes. UN 26 - وأنتجت هذه العروض والمناقشات التي تلتها مجموعة واسعة من الأفكار برزت منها مواضيع مشتركة عديدة.
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por la Sra. Ritva Koukku-Ronde, Subsecretaria de Estado de Finlandia. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك ريتفا كوكو - روندي، وكيلة وزارة الخارجية، فنلندا.
    las presentaciones y los debates posteriores fueron moderados por la Sra. Ritva Koukku-Ronde, Subsecretaria de Estado de Finlandia. UN وأدار العروض والمناقشات التي تلت ذلك ريتفا كوكو - روندي، وكيلة وزارة الخارجية، فنلندا.
    Moderó las presentaciones y los debates posteriores el Sr. Kevin Watkins, Director del Informe de Seguimiento de la Educación para Todos en el Mundo de la UNESCO. UN وأدار هذه العروض والمناقشات التي تلتها كيفن واتكينز، مدير التقرير العالمي لرصد التعليم للجميع في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    25. En esta sesión, las presentaciones y los debates se centraron en la deuda, el alivio de la deuda y la reforma económica. UN 25- ركزت العروض والمناقشات في هذه الجلسة على الدين وتخفيف عبء الدين والإصلاح الاقتصادي.
    Moderó las presentaciones y los debates posteriores el Sr. Kevin Watkins, Director del Informe de Seguimiento de la Educación para Todos en el Mundo de la UNESCO. UN وأدار هذه العروض والمناقشات التي تلتها كيفن واتكينز، مدير التقرير العالمي لرصد التعليم للجميع في منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة.
    las presentaciones y los debates del Foro sirvieron para elaborar una estrategia nacional provisional de desarrollo, para presentarla en una conferencia internacional de donantes en Londres en enero de 2006. UN وقد ركزت العروض والمناقشات التي أجريت خلال المنتدى على الاستراتيجية الإنمائية الوطنية المؤقتة التي ستعرض على مؤتمر دولي للجهات المانحة سيعقد في لندن في كانون الثاني/يناير 2006.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد