| No es como si caminara con una bandera de lesbiana o algo así. | Open Subtitles | ليس الأمر وكأنني كنت أسير ملوّحة بعلم يشير إلى أنني شاذة |
| Asi que resultó que Lady Morticia es una lesbiana, pero aparentemente no soy su tipo. | Open Subtitles | اذن اتضح ان المرا ة الحانوتية شاذة لكني على ما يبدو لست ماتفضله |
| Afirma que es lesbiana y que sus padres lo supieron hacia finales de 2002 o principios de 2003. | UN | وتدعي أنها مثلية وأن والديها علما بذلك في نهاية عام 2002 أو بداية عام 2003. |
| Pero si esta cosa lesbiana es una mierda y tu ya no me quieres, entonces dílo. | Open Subtitles | ولكن إذا كان هذا هو الغباء مثليه وفقط لا يريدون لي بعد الآن، ثم الانبعاثات. |
| Es tremendamente grave... y soy parcialmente responsable, a pesar de lo que diga la doctora lesbiana de Claire. | Open Subtitles | هذا أمر ضخم و انا مسؤول جزئيا عنه بغض النظر عما قالته طبيبة كلير السحاقية |
| Tori no es lesbiana, así que debes olvidarla. | Open Subtitles | توري ليست سحاقيه يجب أن تنسي أمرها اتفقنا |
| Estuve con una mujer solamente en toda mi vida.... ...y se convirtio en lesbiana. | Open Subtitles | لقد عشت حياتي كلها مع إمرأة واحدة و إتضح لي في النهاية أنها شاذة جنسيا |
| Si no son el ex esposo o la compañera lesbiana, fuera de aquí. | Open Subtitles | اي احد ليس بزوج سابق او رفيقة شاذة اخرجوا |
| Si se casera con un hombre, sería la peor lesbiana del mundo. | Open Subtitles | إذا كانت ستتزوج من رجل فهي أسوأ إمرأة شاذة رأيتها في حياتي |
| Te lo juro, a veces me gustaría ser lesbiana. | Open Subtitles | أقسم أنني أتمنى في بعض الأحيان أن أكون شاذة |
| Tú te casaste con una lesbiana, dejaste a un hombre en el altar, te enamoraste de un gay echaste al fuego una prótesis, vives en una caja. | Open Subtitles | تزوج شاذة تركتى رجل على المذبح وقعتى فى حب رجل للتزحلق على الثلج وضع رجل خشب لفتاة فى النار العيش فى صندوق |
| Afirma que es lesbiana y que sus padres lo supieron hacia finales de 2002 o principios de 2003. | UN | وتدعي أنها مثلية وأن والديها علما بذلك في نهاية عام 2002 أو بداية عام 2003. |
| ¿Así que básicamente le preguntaste a una lesbiana qué busca en un hombre? | Open Subtitles | إذن فقد اخذت النصيحة من مثلية بما ترغب به في الرجل؟ |
| ¡Eres la que dijo que tenía que besarle o era una lesbiana! | Open Subtitles | انتي التي قلتي اني يجب ان اقبله او اني ساكون مثليه |
| Sabes, si lo piensas... para una lesbiana no hay nada más importante que los dedos. | Open Subtitles | تعلمين، عندما تفكرين بالأمر ليس هناك جزء أكثر أهمية لدى السحاقية من أصابعها. |
| Me di cuenta de que la clínica la pifió y me dio el óvulo de una lesbiana. | Open Subtitles | اكتشفت للتو أن العيادة أخطأت ..واعطتني بويضه أمرأة سحاقيه |
| Una lesbiana no fingiría orgasmos 12 años sólo por no herir mis sentimientos. De acuerdo. | Open Subtitles | المرأة الشاذة ما كانت لتختلق متعة المضاجعة لمدة 12 عان فقط لحماية مشاعري |
| ¿Crees que tus padres sabían que ibas a crecer para ser lesbiana y te dieron un nombre de chico? | Open Subtitles | لذا هل تعتقدي بأن والديك, علِموا بأنكٍ ستنضجين وتكونين شاذه يلقون عليك اسم ولد ؟ |
| Aparentemente, su novia llamó y le dijo que se hizo lesbiana en una feria. | Open Subtitles | يبدو ان حبيبته اتصلت به و اخبرته انها ستصبح سحاقيّة في ليليث |
| Se preparó un análisis de la situación de la minoría lesbiana, homosexual, bisexual y transgénero. | UN | وقد أُجري تحليل لحالة أقلية السحاقيات والمثليين جنسياً وثنائيي الجنس ومغايري الهوية الجنسية. |
| Madre, ¡el hecho de usar ropa deportiva y jugar algún deporte no me convierte en lesbiana! | Open Subtitles | كوني أرتدي ملابس رياضية و ألعب كرة القدم فهذا لا يجعل مني شاذّة |
| La primera está vinculada con la igualdad de acceso de una mujer lesbiana a las nuevas técnicas de fecundación a fin de formar una familia. | UN | ويتعلق أول تطور بإمكانية وصول النساء المثليات إلى تكنولوجيات الإنجاب الجديدة بغرض تنشئة أسرة. |
| Bueno, al menos él no piensa que eres lesbiana | Open Subtitles | حسناً, على الأقل تعرفين بأنه لايظنك منحرفة. |
| Le decían que estaba mal ser lesbiana y que tenía que cambiar. | UN | فكانوا يقولون لها إن المثلية الجنسية أمر مشين وإن عليها أن تتغير. |
| Siempre que algo así sucede... pienso que ser lesbiana no es mala idea. | Open Subtitles | كل مره يحدث شىء مثل هذا يجعاني بجديه افكر في الشذوذ |
| Es como si fuera una enfermedad psiquiátrica el ser gay o lesbiana, esto se descartó en 1973 y el mundo entero cambió | TED | وهو يماثل حالة المرض النفسي كونهم مثليّ أو مثليّة الجنس والتي ظهرت في 1973 وتغيّر العالم بأسره |