| Saben, el hecho de que no es uno el único lo cambia todo. | TED | كونك على علم بأنك لم تكن الضحية الوحيدة يغير كل شيء. |
| Las personas comparten una parte de sí mismos, y eso lo cambia todo. | TED | الناس يشاركون جزء من أنفسهم، وهذا يغير كل شيء. |
| Bien, esto lo cambia todo. Veamos. Prepare la cinta. | Open Subtitles | هذا يغير كل شيء ، لنلقي نظرة حضّري الجائزة |
| Va a introducir el dinero en la ecuación, y eso lo cambia todo. | Open Subtitles | ستقحم المال في المعادلة، و هذا يغيّر كل شيء |
| Como si su vida hubiera sido un preludio para esto... este encuentro del destino que lo cambia todo. | Open Subtitles | وكأنها فى حياتها كلها كانت تتحاشى تلك اللحظة هذا اللقاء المحتوم الذى يغير كل شئ |
| No sé nada del diablo, pero esto sin duda lo cambia todo. | Open Subtitles | , لا أعرف حول الشيطان لكن هذا بالتأكيد يغير كل شيء |
| La victoria hoy aquí lo cambia todo para todo el mundo. | Open Subtitles | النصر هنا اليوم يغير كل شيء بالنسبة إلى الجميع إلى الأبد |
| No obstante, parece que el tiempo lo cambia todo. | UN | لكن يبدو أن الزمن يغير كل شيء. |
| Esto lo cambia todo. | Open Subtitles | هذا يغير كل شيء أيها السيد العبقري |
| - Creí que no querías verme. - Esto lo cambia todo. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنك تريد رؤيتي - لكن هذا يغير كل شيء - |
| Quizás no te des cuenta todavía, pero esto lo cambia todo. | Open Subtitles | أنا و هو نعلم أن هذا يغير كل شيء |
| La lluvia lo cambia todo, una vez más. | Open Subtitles | المطر يغير كل شيء ، ولكن مرة أخرى. |
| Una cosa que sé es: El tiempo lo cambia todo". | Open Subtitles | الشيء الذي أعرفه" "هو أنّ الزمن يغيّر كل شيء |
| Bueno, supongo que eso lo cambia todo. | Open Subtitles | حسنا أعتقد أن هذا يغير كل شئ نعم ,أعتقد هذا |
| Si perder a tu madre no lo cambia todo... está claro que perder a su hermana sí lo hará. | Open Subtitles | ان كانت خسارة أمها لم تغير كل شيء فأعرف ان خسارة أختها ستفعل حتما |
| Esto lo cambia todo. | Open Subtitles | هذا سيغير كل شىء |
| Puede que aún no te des cuenta, pero esto lo cambia todo. | Open Subtitles | ربما لا تعرف هذا بعد. لكن هذا سيغير كل شيء |
| Pero el sentido de este coche es la velocidad, y eso lo cambia todo. 225 km/h. | Open Subtitles | لكن بيت القصيد من هذه السيارة السرعة وأن كل شيء يتغير. أنها تصرخ 140. |
| Si tienes razón sobre ella... eso lo cambia todo. | Open Subtitles | إذا كنت على حق عنها , يتغير كل شيء, |
| Esto lo cambia todo. Significa que ahora realmente te necesito. | Open Subtitles | هذا يغيّر كلّ شيء يعني أنّي بحاجة فعلا إليك الآن |
| ¿Quieres que crea que el que tu ex aparezca no lo cambia todo? | Open Subtitles | اتريدني ان اصدق ان ظهور خليلتك السابقة لا يغير كل شىء ؟ |
| ¡Esto lo cambia todo! | Open Subtitles | هذا يغيّر كل شىء |
| El ultimatum de Rusia y China lo cambia todo. | Open Subtitles | الانذار من قبل روسيا والصين قد غير كل شيء. |