| Tal vez no llegó hasta tu padre. En fin, pronto lo sabremos. | Open Subtitles | وربما لا يصل الى ابيك على اى حال, سنعرف قريبا |
| Pero si su nombramiento va a agudizar la confrontación y a alejarnos de la paz, lo sabremos enseguida. | UN | ولكن إذا كان تعيينه سيفاقم التناقضات ويبعدنا عن درب السلام، فإننا سنعرف ذلك قريبا. |
| Si no nunca lo sabremos. | Open Subtitles | انها الطريقة الوحيدة التي سنعرف من خلالها |
| Sólo lo sabremos después de que lo haga. ¿Quieres correr ese riesgo? | Open Subtitles | الطريقة الوحيده التي نعرف بها هو تنفيذها ,اتريد المخاطرة بهذا |
| Si este sujeto estuvo cerca de su socio cuando lo rociaron, lo sabremos. | Open Subtitles | إن كان هذا الرجل بقرب صديقه عندما أصيب فسوف نعرف ذلك |
| lo sabremos en su momento cuando el médico forense la vea. | Open Subtitles | بأية حال سنعلم قريباً عندما يعاينها الطبيب الشرعي |
| Pero una vez abierta la puerta, lo sabremos todo. | Open Subtitles | ، لكن فور أن يفتح ذلك الباب سنعرف كل شيء |
| Si es justificado, lo sabremos muy pronto. | Open Subtitles | إذا هناك ما يبرر ذلك سنعرف ذلك قريبآ جدآ |
| lo sabremos al morir, dentro de 60 años, si nos amamos. | Open Subtitles | حسنا، بعد 60 عام، عندما نكون ميتين، سنعرف إن كنا عشّاق دائما |
| Si fue Jean lo sabremos. | Open Subtitles | إضافة إلى إننا سنعرف قريبا إذا كان هو جان |
| Si están ebrios en Nogales, lo sabremos en 24 horas. | Open Subtitles | حسناً إذا كان الثلاثة سكارى حد الثمالة في نوجال سنعرف ذلك فى غضون 24 ساعة |
| Si no vuelven en cuatro, lo sabremos. | Open Subtitles | إذا لم يعد الإتصال بعد الدقيقة الرابعة سنعرف |
| Sí, pero no lo sabremos si no accedemos a sus personalidades y comparamos sus síntomas. | Open Subtitles | نعم لكن نعرف ما هي حتى ندخل الى الشخصيات البديلة و نقارن اعراضهم |
| Creo que nunca lo sabremos hasta que vayamos a juicio y tal vez nunca lo sepamos con certeza. | Open Subtitles | اعتقد اننا لن نعرف حتى نذهب الى المحاكمة وقد لن نعرف ابدا على وجه اليقين |
| Bueno, no lo sabremos hasta que hagamos el procedimiento en el niño. | Open Subtitles | حسناً، نحن لن نعرف ذلك حتى نجري العملية على الطفل |
| Bueno, nunca lo sabremos con certeza, pero la investigación del Dr. Bothwell sí sugirió que el cambio climático puede haber sido responsable de las floraciones de algas agresivas. | TED | حسنًا، نحن لن نعرف على وجه اليقين، لكن أبحاث الدكتور بوثويل تظهر أن تغير المناخ قد يكون مسؤولاً عن انتشار هذه الطحالب. |
| No lo sabremos hasta comenzar el proceso, y aprenderemos efectivamente al hacerlo. | TED | لن نعرف حتى نبدأ هذه العملية، وسنتعلّم بشكل فعّال بالقيام بذلك. |
| lo sabremos en su momento cuando el médico forense la vea. | Open Subtitles | بأية حال سنعلم قريباً عندما يعاينها الطبيب الشرعي |
| lo sabremos en cuanto le fichemos por borracho y alborotador. | Open Subtitles | سنكتشف ذلك عندما نحتجزك بتهمة شرب الخمر والإخلال بالنظام |
| No lo sabremos hasta que podamos hacer un perfil clínico completo de lo que sea que es esto. | Open Subtitles | لا يمكننا معرفة ذلك حتى نقوم بعمل دراسة سريرية كاملة عن إيّاً كان هذا الشيء |
| Si paran en algún sitio antes de South Ferry, lo sabremos. | Open Subtitles | إذا توقفوا بأي مكان قبل العبارة الجنوبية سوف نعلم بهذا |
| Pero eso ya no lo sabremos, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكننا لن نعلم ذلك أبدا , اليس كذلك ؟ |
| Seguro no lo sabremos hasta que tengamos una comprensión mucho más íntima del cerebro. | TED | الأرجح أننا لن نعلم حتى نمتلك فهما أعمق للدماغ. |
| No, pronto lo sabremos. Cuando estemos listos, iré a verlos. | Open Subtitles | لا سنعرفه قريباً ٍأذهب لرؤيته حالما نجهز |
| lo sabremos muy pronto. | Open Subtitles | سوف نكتشف قريبا بما فيه الكفاية. |
| Eso creo, pero lo sabremos pronto. | Open Subtitles | أعتقد هذا ولكننا سنكتشف هذا قريبا أليس كذلك |
| Tal vez algunos lo hayan hecho, pero... nunca lo sabremos. | Open Subtitles | ربما البعض يمكنهم.. لكن لا ندري. |
| No lo sabremos hasta que averigüemos qué motiva a este tipo. | Open Subtitles | لن نعرف حتى نكتشف ذلك بالضبط مالذى جعل هذا الرجل يكشف نفسه |
| No lo sabremos hasta que entremos a investigar. | Open Subtitles | نحن لَنْ نَعْرفَ لحتى نحن يُمْكِنُ أَنْ إدخلْ هناك وحقّقْ فيه. |
| Pero estoy segura que cuando su pie pise el suelo, lo sabremos. | Open Subtitles | ولكني متأكده عندما تضرب قدميه الأرض سوف نعلم هذا |