ويكيبيديا

    "los premios a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جوائز
        
    • وجوائز
        
    • لجوائز
        
    La mesa redonda de alto nivel irá seguida de la ceremonia de entrega de los Premios a las Asociaciones Sur-Sur. UN ويعقب حلقة النقاش حفل توزيع جوائز الشراكات فيما بين بلدان الجنوب.
    En 2006 se propusieron 37 películas, se seleccionaron 12 y se otorgaron los Premios a las cuatro mejores, a saber: UN وفي عام 2006، أُقترح اسم 37 فيلماً، واختير 12 فيلماً، ومنح أفضل أربعة منها جوائز هي:
    El Día Mundial de la Población fue conmemorado en la ceremonia de entrega de los Premios a los medios de información del Caribe de 2004 y 2005. UN تم الاحتفال بيوم السكان العالمي في حفل جوائز الإعلام الكاريبي في عامي 2004 و 2005.
    Además, entre las propuestas formuladas para aumentar la motivación en la administración pública se cuentan mecanismos de evaluación de los méritos; el enriquecimiento funcional de los puestos; los Premios a los méritos especiales concedidos a personas o a equipos de trabajo; y la remuneración con arreglo al mérito. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل مقترحات تعزيز الحوافز في الخدمة العامة ما يلي: آليات تقييم الجدارة؛ والإثراء الوظيفي للمناصب؛ وجوائز الجدارة الفائقة التي تُمنح للأفراد أو أفرقة العمل؛ ومكافآت الجدارة.
    En Sri Lanka, la final de 2011 de los Premios a los Voluntarios se emitió a nivel nacional y se retransmitió en Internet. UN وفي سري لانكا، أذيع، على الصعيد الوطني، الدور النهائي لجوائز المتطوعين لعام 2011 كما بُث على شبكة الإنترنت.
    ¿Pudo también decirte que daremos los Premios a Peor Médico del Mundo, y que eres finalista? Open Subtitles أسنحت لها أيضاً فرصة لتخبركِ.. أننا نوزّع جوائز أسوأ طبيب في العالم، وأنتِ الفائزة؟
    Ya han pasado dos semanas desde que los prestigiosos votantes de los Premios a la comedia revirtieron su voto y dijeron que los alemanes ya no son las personas menos divertidas del mundo. Open Subtitles مر أسبوعان على قيام مصوتي جوائز الكوميديا الموقرين بمراجعة صوتهم وإعفاء الألمان من لقب الشعب الأقل ظرافة
    En el día del festival escolar... vamos a dar a conocer los Premios a los 10 mejores estudiantes... en el examen de prueba de 3er año. Open Subtitles في يوم المهرجان المدرسي، دعونا نعطي جوائز لأفضل 10 طلاب في الامتحانات من السنة الثالثة.
    El Instituto convoca anualmente los " Premios a la No Violencia contra las Mujeres para medios de comunicación y agencias de publicidad " . UN يقدم المعهد كل سنة " جوائز لتشجيع الدعوة لعدم العنف ضد المرأة من خلال وسائط الاتصال ووكالات النشر " .
    En Malasia, el Primer Ministro hizo entrega de los Premios a los ganadores de un concurso de carteles de las escuelas secundarias sobre la eficiencia energética y la energía renovable. UN وفي ماليزيا، قدم رئيس الوزراء جوائز إلى الفائزين من مدرسة ثانوية في مسابقة تصميم ملصقات بشأن كفاءة الطاقة والطاقة المتجددة.
    [La mesa redonda irá seguida de la ceremonia de entrega de los Premios a las Asociaciones Sur-Sur. UN [سيعقب حلقة النقاش حفل توزيع جوائز الشراكات فيما بين بلدان الجنوب.
    [La mesa redonda irá seguida de la ceremonia de entrega de los Premios a las Asociaciones Sur-Sur. UN [سيعقب حلقة النقاش حفل توزيع جوائز الشراكات فيما بين بلدان الجنوب.
    [La mesa redonda irá seguida de la ceremonia de entrega de los Premios a las Asociaciones Sur-Sur. UN [سيعقب حلقة النقاش حفل توزيع جوائز الشراكات فيما بين بلدان الجنوب.
    [La mesa redonda irá seguida de la ceremonia de entrega de los Premios a las Asociaciones Sur-Sur. UN [سيعقب حلقة النقاش حفل توزيع جوائز الشراكات فيما بين بلدان الجنوب.
    [La mesa redonda irá seguida de la ceremonia de entrega de los Premios a las Asociaciones Sur-Sur. UN [سيعقب حلقة النقاش حفل توزيع جوائز الشراكات فيما بين بلدان الجنوب.
    [La mesa redonda irá seguida de la ceremonia de entrega de los Premios a las Asociaciones Sur-Sur. UN [سيعقب حلقة النقاش حفل توزيع جوائز الشراكات فيما بين بلدان الجنوب.
    [La mesa redonda irá seguida de la ceremonia de entrega de los Premios a las Asociaciones Sur-Sur. UN [سيعقب حلقة النقاش حفل توزيع جوائز الشراكات فيما بين بلدان الجنوب.
    Durante el bienio 2006-2007 se publicaron dos informes sobre los Premios a la Administración Pública. UN وصدر في فترة 2006-2007 تقريران عن جوائز الخدمة العامة.
    a) Otorgue el debido reconocimiento a las iniciativas innovadoras emprendidas por los Estados Miembros en el sector público mediante la promoción y el fortalecimiento del Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública y los Premios a la Administración Pública; UN (أ) إعطاء المكانة اللائقة للمبادرات الابتكارية للدول الأعضاء على صعيد القطاع العام من خلال الترويج ليوم الأمم المتحدة للخدمة العامة وجوائز الخدمة العامة وتعزيزهما؛
    b) La promoción de una mayor conciencia, criterios comunes, comprensión y opciones de política sostenibles entre los gobiernos en las esferas sustantivas clave de la gobernanza pública, la administración y la gestión del desarrollo, en particular mediante el Comité de Expertos en Administración Pública, los Premios a la Administración Pública de las Naciones Unidas y el Día de las Naciones Unidas para la Administración Pública; UN (ب) التشجيع على إرهاف الوعي، واتباع النهج المشتركة، وتعميق الفهم، واعتماد الخيارات السياساتية المستدامة لدى الحكومات في المجالات الموضوعية الرئيسية للحوكمة العامة والإدارة العامة وإدارة التنمية، ولا سيما من خلال لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة، وجوائز الأمم المتحدة للخدمة العامة، ويوم الأمم المتحدة للخدمة العامة؛
    Y las estrellas llegan a los Premios a la Música Pop de este año, los Poppies. Open Subtitles يصل النجوم لجوائز موسيقى الت(بوب) لهذه السنة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد