ويكيبيديا

    "los tratados modelo de las naciones unidas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية
        
    Convencida de que el examen y la revisión de los tratados modelo de las Naciones Unidas contribuirá a aumentar la eficiencia de la lucha contra la delincuencia, UN واقتناعا منها بأن استعراض وتنقيح معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سوف يسهمان في زيادة الكفاءة في مكافحة ظاهرة اﻹجرام،
    Convencida también de que el examen y la revisión de los tratados modelo de las Naciones Unidas contribuirán a aumentar la eficiencia de la lucha contra la delincuencia, UN واقتناعا منها أيضا بأن استعراض معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية وتنقيحها سوف يسهمان في زيادة الكفاءة في مكافحة اﻹجرام،
    Convencida de que complementar los tratados modelo de las Naciones Unidas contribuirá a incrementar la eficiencia en la lucha contra la delincuencia, UN واقتناعا منها بأن إتمام وتكملة معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سيسهمان في زيادة الكفاءة في محاربة اﻹجرام،
    Convencida de que los suplementos a los tratados modelo de las Naciones Unidas contribuirán a incrementar la eficiencia en la lucha contra la delincuencia, UN واقتناعا منها بأن إتمام وتكملة معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سيسهمان في زيادة الكفاءة في محاربة اﻹجرام،
    Convencida de que las medidas encaminadas a complementar los tratados modelo de las Naciones Unidas contribuirán a incrementar la eficiencia en la lucha contra la delincuencia, UN واقتناعا منها بأن إتمام معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية وتكملتها سيسهمان في زيادة الكفاءة في مكافحة اﻹجرام،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN وإذ تضع في اعتبارها معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، التي توفر أدوات مهمة ﻷجل تطوير التعاون الدولي،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN " وإذ تضع في اعتبارها معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية، التي توفر أدوات مهمة ﻷجل تطوير التعاون الدولي،
    Convencida de que el examen y la revisión de los tratados modelo de las Naciones Unidas contribuirá a hacer más eficiente la lucha contra la delincuencia, UN " واقتناعا منها بأن استعراض وتنقيح معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سوف يسهمان في زيادة الكفاءة في مكافحة ظاهرة اﻹجرام،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي،
    Convencida de que complementar y suplementar los tratados modelo de las Naciones Unidas contribuirá a incrementar la eficiencia en la lucha contra la delincuencia, UN " واقتناعا منها بأن إتمام وتكملة معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية سيسهمان في زيادة الكفاءة في محاربة اﻹجرام،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en cuestiones penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN إذ تأخذ في الاعتبار أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل مهمة لتنمية التعاون الدولي،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN واذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية تشكل أدوات هامة لتدعيم التعاون الدولي ،
    Teniendo en cuenta que los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en cuestiones penales constituyen instrumentos importantes para el fomento de la cooperación internacional, UN " إذ تضع في اعتبارها أن معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية توفر وسائل هامة لتنمية التعاون الدولي،
    a) La prestación de asistencia técnica para elaborar acuerdos bilaterales y multilaterales basados en los tratados modelo de las Naciones Unidas y en otras fuentes; UN )أ( توفير المساعدة التقنية في إعداد اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف بالاستناد الى معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية والى غيرها من المصادر؛
    Informe del grupo intergubernamental de expertos sobre mecanismos de cooperación internacional, inclusive los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales y la elaboración de una normativa modelo para la extradición y las formas conexas de cooperación internacional (resolución 1995/27 del Consejo, sección I, párr. 7) UN تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي عن آليات التعاون الدولي، بما في ذلك معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية وصوغ قوانين نموذجية بشأن تسليم المجرمين وما يتصل بذلك من أشكال التعاون الدولي )قرار المجلس ١٩٩٥/٢٧، الجزء أولا، الفقرة ٧(
    a) La prestación de asistencia técnica para elaborar acuerdos bilaterales y multilaterales basados en los tratados modelo de las Naciones Unidas y en otras fuentes; UN )أ( تقديم المساعدة التقنية في صوغ اتفاقات ثنائية ومتعددة اﻷطراف تستند الى معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية والى مصادر أخرى ؛
    c) Supervisión de la utilización y la aplicación de las reglas y normas de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y promoción de la aplicación de los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en cuestiones penales; UN )ج( رصد استعمال وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وتشجيع الاعتماد على معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية بشأن التعاون الدولي في المسائل الجنائية؛
    c) Supervisar la utilización y aplicación de las reglas y normas existentes de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal y promover la aplicación de los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre cooperación internacional en asuntos penales; UN )ج( رصد استخدام وتطبيق معايير اﻷمم المتحدة وقواعدها الحالية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية ، وتشجيع الاعتماد على معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية المتعلقة بالتعاون الدولي في الشؤون الجنائية ؛
    Por ejemplo, en el apartado i) del inciso b) del párrafo 14.12, sobre la promoción de instrumentos jurídicos, dichos instrumentos incluyen los tratados modelo de las Naciones Unidas sobre extradición, asistencia recíproca en asuntos penales, remisión de las actuaciones penales y traslado de reclusos extranjeros, y la promoción del código internacional de conducta para los funcionarios públicos. UN فمثلا في الفقرة ١٤ - ١٢ )ب( ' ١` المتعلقة بترويج الصكوك القانونية، تم ذكر معاهدات اﻷمم المتحدة النموذجية المتعلقة بتسليم المجرمين، وتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، ونقل اﻹجراءات في المسائل الجنائية، ونقل السجناء اﻷجانب، وترويج المدونة الدولية لقواعد سلوك الموظفين العموميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد