ويكيبيديا

    "méxico en nombre del grupo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المكسيك باسم مجموعة
        
    • المكسيك نيابة عن مجموعة
        
    Mi delegación desea adherirse a la declaración formulada por México en nombre del Grupo de Río. UN ويود وفد بلادي أن يؤيد البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    La delegación del Brasil hace suya la declaración que acaba de formular el representante de México en nombre del Grupo de Río. UN ويؤيد الوفد البرازيلي البيان الذي أدلى به للتو ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    Mi delegación se asocia a la declaración que formulará más adelante el Embajador de México en nombre del Grupo de Río. UN ويؤيد وفد بلادي البيان الذي سيدلي به لاحقا سفير المكسيك باسم مجموعة ريو.
    Sobre otros aspectos del plano regional la delegación de Chile se suma a la declaración efectuada por la delegación de México, en nombre del Grupo de Río. UN وفيما يتعلق بالجوانب اﻷخرى للخطة اﻹقليمية، ذكر أن وفده يوافق على البيانات التي قدمها وفد المكسيك نيابة عن مجموعة ريو. .
    Miembros: Congo, Cuba, Egipto, India, México (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe), Pakistán UN الأعضاء: باكستان، كوبا، الكونغو، ، مصر، المكسيك (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، الهند
    Mi delegación se adhiere al discurso pronunciado por Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77 y China, y por México, en nombre del Grupo de Río. UN ويود وفدي أن يعرب عن تأييده للبيانين اللذين أدلى بهما ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    Antes que nada, quisiera asociarme al discurso impartido por Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77 y China, y el que dará México, en nombre del Grupo de Río. UN وفي البداية، أود أن أعرب عن تأييد وفدي للبيان الذي أدلى به ممثل أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين، والبيان الذي سيدلي به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    Mi delegación suscribe lo expresado por la delegación de Antigua y Barbuda, en nombre del Grupo de los 77 y China, como también lo expresado por la delegación de México, en nombre del Grupo de Río. UN يؤيد وفد بلدي البيانين الذي أدلى بهما كل من ممثل انتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    La delegación de Nicaragua desea asociarse plenamente a las declaraciones expresadas por el representante de México en nombre del Grupo de Río y el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados. UN يود وفد نيكاراغوا أن يؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو والبيان الذي أدلى به ممثل إندونيسيا بالنيابة عن حركة عدم الانحياز.
    Nos alineamos con lo expresado por el Representante de México en nombre del Grupo de Río y coincidimos en que, a un año de cumplir con el plazo determinado para alcanzar nuestros objetivos, aún es mucho lo que queda por hacer. UN ونؤيد الآراء التي أعرب عنها ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو ونقر بأنه مع تبقي عام واحد على الموعد النهائي لتحقيق أهدافنا، ما زال يتعين عمل الكثير.
    En este contexto, El Salvador endosa las palabras expresadas por el representante del Sudán en nombre del Grupo de los 77 y China, así como las del representante de México en nombre del Grupo de Río. UN وفي هذا السياق، تعرب السلفادور عن تأييدها للتعليقات التي أبداها ممثل السودان باسم مجموعة الـ 77 والصين، ولملاحظات ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    La Sra. MARTÍNEZ (Ecuador) dice que su delegación comparte las opiniones expresadas por México en nombre del Grupo de Río. UN ٤٠ - السيدة مارتينيس )إكوادور(: قالت إن وفد بلدها يشارك في اﻵراء التي أعربت عنها المكسيك باسم مجموعة ريو.
    43. El Sr. BOCALANDRO (Argentina) dice que su delegación suscribe la declaración formulada por el representante de México en nombre del Grupo de Río. UN ٤٣ - السيد بوكالاندرو )اﻷرجنتين(: أعرب عن اتفاق وفده مع ما جاء في البيان الذي أدلى به ممثل المكسيك باسم مجموعة ريو.
    El Sr. Valdivieso (Colombia) dice que su delegación se suma a la declaración hecha por México en nombre del Grupo de Río. UN 23 - السيد فالديفيسو (كولومبيا): أعرب عن تأييد وفده للبيان الذي أدلت به المكسيك باسم مجموعة ريو.
    El Sr. Biato (Brasil) dice que la delegación del Brasil se adhiere a la declaración formulada por México en nombre del Grupo de Río. UN ٣٤ - السيد بياتو )البرازيل(: قال إن وفده يؤيد البيان الذي أدلت به المكسيك باسم مجموعة ريو.
    Formulan declaraciones asimismo los representantes de México (en nombre del Grupo de Río) y Costa Rica. UN وأدلــى ببيانيــن ممثلا المكسيك )باسم مجموعة ريو( وكوستاريكا.
    Formulan declaraciones los representantes de México (en nombre del Grupo de Río), Cuba, Polonia, la República Árabe Siria y Túnez. UN وأدلى ببيانات ممثلو المكسيك )باسم مجموعة ريو(، وكوبا وبولندا والجمهورية العربية السورية وتونس.
    La delegación de la Argentina se suscribe plenamente a los comentarios formulados por el representante de México en nombre del Grupo de Río y encomia a la delegación mexicana por la eficiente conducción de las negociaciones sobre el proyecto de resolución colectivo sobre el problema de la droga, que la delegación de la Argentina desea patrocinar. UN وقال إن وفده يؤيد تماما التعليقات التي أدلى بها ممثل المكسيك نيابة عن مجموعة ريو ويثني على وفد المكسيك ﻹدارته المتسمة بالكفاءة للمفاوضات المتعلقة بمشروع القرار الشامل بشأن مشكلة المخدرات الذي قال إن وفده يود أن يكون ضمن مقدميه.
    Formulan declaraciones los representantes de México (en nombre del Grupo de Río) y de la India. UN وأدلى ببيان كل من ممثلي المكسيك )نيابة عن مجموعة ريو( والهند.
    87. El representante de México, en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe, felicitó al Comité Especial por haber concluido su labor con respecto al proyecto de convención. UN 87- وتحدث ممثل المكسيك نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبي، فقدم تهاني المجموعة للجنة المخصصة على اتمام أعمالها المتعلقة بمشروع الاتفاقية.
    g) La representante de México (en nombre del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe); UN (ز) ممثلة المكسيك (نيابة عن مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد