| Que todos los agentes Mantengan la posición hasta que de la orden. | Open Subtitles | إلى كل العملاء، حافظوا على مركزكم إلى حين إشعار آخر |
| Mantengan la velocidad a 450 nudos. | Open Subtitles | حافظوا على سرعة دينامية هوائية قدرها 450 عقدة |
| Mantengan la calma y sigan las instrucciones. Repito. | Open Subtitles | . فقط حافظوا على هدوءكم واتبعوا التعليمات |
| Y por encima de todo, a aquellos de los presentes que comparten esto, simplemente quiero decirles que Mantengan la vista en el objetivo con firmeza. | TED | وأكثر من أي شيءٍ آخر ، لاؤلئك الذين يشاطرونني في هذا ، أتيت لأقول لكم ببساطة أبقوا الهدف نصب عينيكم ، اصبروا. |
| Mantengan la vigilancia pero no se acerquen. | Open Subtitles | حافظ على المتابعة لكن لا تتقدم |
| Bueno, nada causa más panico que decir a la gente que Mantengan la calma, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لا شيء يسبب الذعر أكثر من إخبار الناس بأن يبقوا هادئين، أليس كذلك؟ |
| Mantengan la calma y sigan las instrucciones. | Open Subtitles | . فقط حافظوا على هدوءكم واتبعوا التعليمات |
| Mantengan la formación o encontrarán demasiados espacios, y cuando obtengan la pelota, pásenla rápido. | Open Subtitles | حافظوا على مستواكم أو سيعثروا على مساحات كبيرة، وعندما تحصلوا على الكرة, ارتدوا بسرعة. |
| Muy bien, todo el mundo, solo Mantengan la calma, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | حسناً جميعكم، حافظوا على هدوئكم فحسب، هل تفهمون ؟ |
| Tienen un rehén. Mantengan la persecución. | Open Subtitles | لديهم رهينة حافظوا على المطاردة |
| Mantengan la calma y vayan a los puntos de reunión. | Open Subtitles | حافظوا على الهدوء و احتشدوا في منطقة الألتقاء |
| Mantengan la calma. Las salidas están bien marcadas. | Open Subtitles | حافظوا على هدوئكم يمكنكم رؤية المخارج |
| Ahora firmes, señores. Mantengan la calma. | Open Subtitles | اثبتوا يا رجال و حافظوا على هدوئكم |
| Damas y caballeros, Mantengan la cabeza gacha y la boca cerrada. | Open Subtitles | سيداتي سادتي أبقوا رؤوسكم منخفضه وافواهكم مغلقة |
| Mantengan la radio fuera de vista. Suban el volumen en los estéreos. | Open Subtitles | أبقوا اللاسلكي مَخفيًّا و ارفعوا صوت الموسيقى |
| Todas las unidades, Mantengan la formación tres y retírense. | Open Subtitles | إلى جميع الوحدات, أبقوا على التشكيل الثالث وانسحبوا |
| - ¡Mantengan la línea! - ¡Los Insectos tienen a Coy! | Open Subtitles | ـ حافظ على الخط ـ لقد هربت منا الحشرات |
| No tengan miedo, Mantengan la calma. | Open Subtitles | لا تخاف، حافظ على هدؤك |
| Bueno, nada causa más pánico que decir a la gente que Mantengan la calma, ¿no es cierto? | Open Subtitles | لا شيء يسبب الذعر أكثر من إخبار الناس بأن يبقوا هادئين، أليس كذلك؟ |
| Por favor, Mantengan la calma, pero hay una horda de asesinos sedientos de sangre andando por aquí. | Open Subtitles | رجاءً التزموا الهدوء حيث أن هناك قطيع من القتلة المتعطشين للدماء قادمون ناحيتكم |
| No, sólo Mantengan la fogata encendida. | Open Subtitles | لا,ابق هذه النار مشتعلة فقط |
| - ¡Guardias, Mantengan la fila! | Open Subtitles | - الحرس، الاستمرار على خط! عقد الخط! |
| Aquellos que no fueron elegidos, Mantengan la calma. | Open Subtitles | وأولئك الذين لم نأخذهم، الرجاء الزموا الهدوء |