| Pero sé que tu madre no era mucho mayor que tú cuando asumió el trono. | Open Subtitles | ولكن إن لم أكن مخطئة والدتك لم تكن أكبر منك عندما تولت العرش. |
| Jake, estás enamorado de la idea de estar enamorado de mí, y, además, soy cinco años mayor que tú. | Open Subtitles | جيك أنت في الحب مع فكرة الحب معي و بالإضافة إلى أنا أكبر منك بخمس سنوات |
| Dime, ¿por qué piensas que cada hombre que es mayor que tú? | Open Subtitles | جربني، كيف أن طفلا مثلك يعتقد أنه إذا كان رجلاً أكبر منك سنا |
| El era 34 años mayor que tú. | Open Subtitles | انه كان أكبر منكِ بــ34 سنة. ذلك لا يبدو سبباً كافيا إلى هيئة المحلفين. |
| Sólo porque soy mayor que tú no necesariamente me hace viejo. | Open Subtitles | ليس لأنني أكبر منكِ في السن يعني بالضرورة أنني عجوز |
| Veme, soy 10 años mayor que tú y tengo 10 veces más energía. | Open Subtitles | انه الغذاءُ , جوستين. اَنْظرُي لي... أَنا اكبر منك بعشر سنوات... |
| También perdí a mi mamá, cuando era algunos años mayor que tú. | Open Subtitles | أنا فقدت أمي، أيضا، عندما كنت فقط بضع سنوات أقدم مما كنت. |
| Cuando ella era un poco mayor que tú ella se embarazó de una manera en que a nadie debería sucederle. | Open Subtitles | عندما كانت أكبر منك بقليل حملت بطريقة لا أحد حمل بها |
| Es un amor verdadero, mayor que tú, que los Ancianos y que... todo esto. | Open Subtitles | إنه حب حقيقي ، و هو أكبر منك . و من الكبار و من .. كل هذا |
| Soy mucho mayor que tú, y estoy en constante evolución. | Open Subtitles | ، أنا أكبر منك سناً . و أنا أتغير طوال الوقت |
| Y aunque soy significativamente mayor que tú me siento renovado y refrescado cada vez que bebo el dulce néctar de tu juventud. | Open Subtitles | و الرغم من أنني أكبر منك سناً أشعر بأني تجددت في كل مرة أشرب الشراب اللذيذ من شبابك |
| mayor que tú pero no por mucho y trabaja solo. | Open Subtitles | انه أبيض أنه أكبر منك سنا ليس بكثير و هو يعمل لوحده |
| Aunque seamos muy amigos, soy 4 años mayor que tú. | Open Subtitles | ومع ذلك نحن أصدقاء مقربون، أنا أكبر منك بأربعة أعوام. |
| ¿Cómo puedes ser demasiada vieja si soy mayor que tú? | Open Subtitles | كيف تكونين عجوزاً بالنسبة لي وأنا أكبر منك سناً؟ |
| ¿Sabes qué no era mucho mayor que tú cuándo me quede embarazada? | Open Subtitles | أتعلمين أني لم اكن أكبر منكِ بكثير عندما حملت؟ |
| Creo que eso no es justo. Yo soy mayor que tú. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا عدلاً اقصد أنني أكبر منكِ سناً |
| Es porque es el primer año en la escuela en que nadie es mayor que tú. | Open Subtitles | هذا لأنكِ جديده في مدرسة لا يوجد بها أحدٌ أكبر منكِ |
| Pero soy dos años mayor que tú y el único chico que he estado a punto de besar es Stevie. | Open Subtitles | انه فقط اني اكبر منك بسنتين والشخص الوحيد الذي كنت قريبة منه لدرجة كبيرة كان ستيفي |
| Escúchame, tarado, es mujer debe ser diez años mayor que tú. | Open Subtitles | اسمعني ايها الاحمق هذه المرأه اكبر منك بعشرة سنوات |
| Tengo los pantalones que son mayor que tú - ¿qué demonios ....? | Open Subtitles | لدي السراويل التي هي أقدم مما كنت - ماذا بحق الجحيم ... . |
| Tu maestro era mucho mayor que tú, él se aprovechó. | Open Subtitles | معلمكِ كان أكبر سناً منكِ بكثير، إنه المستفاد. |
| Me siento mal por ti, viejo. No soy tanto mayor que tú, hombre. | Open Subtitles | أنا لست أكبر منكَ كثير، يا صاح |