me gustaría hacer más análisis de sangre, ver los niveles de nitrógeno, descartar que una infección o enfermedad lo activaran. | Open Subtitles | أود القيام بفحص للدماء لأرى مستويات النيتروجين بدمائى لأستثنى أية إصابات أَو أمراض قد تسبًب هذه الأعراض |
De hecho, me gustaría hacer eso, porque ahora mismo, eso podría ser una gran distracción del día que he tenido. | Open Subtitles | في الواقع ، أود القيام بذلك لأن في هذا الوقت ، سيكون إلهاء رائع لليوم الذي قضيته |
me gustaría hacer lo mismo con los video juegos. | TED | أود أن أفعل الشيء نفسه مع ألعاب الفيديو. |
Y lo que me gustaría hacer hoy es cambiar sus puntos de vista, cambiar sus ideas y sus pensamientos sobre el sueño. | TED | لذلك ما أود فعله اليوم هو تغيير رؤاكم، وتغيير أفكاركم وتصوراتكم للنوم. |
Mira, sé que no suena a mí, pero me gustaría hacer un brindis. | Open Subtitles | اسمعوا، أعلم أنّه ليس من طبيعتي، لكن أودّ أن أقدّم نخباً. |
Tu padre y yo estábamos en el negocio para mantener a nuestras familias, y me gustaría hacer lo mismo contigo. | Open Subtitles | أنا ووالدك كنا نعمل سويا لنساعد عائلاتنا، وأنا أريد أن أقوم بنفس الشيء معك. |
me gustaría hacer un brindis. Por la familia y los amigos. | Open Subtitles | أود أن أقدم نخباً لأجل العائلة والأصدقاء |
Si no le importa hay algo que me gustaría hacer primero. | Open Subtitles | إن سمحت بذلك، ثمة ما أود القيام به أولاً. |
Excelencia, lo que he hecho por Lady Mary es mucho menos que lo que me gustaría hacer además de ser mi deber en todos los sentidos. | Open Subtitles | سعادتك, ما فعلته للسيدة ماري هو أقل بكثير من ما أود القيام به فضلا عن كونه واجبي بكل الاحترام |
Así que me gustaría hacer una pericardiocentesis para aliviar esa presión. | Open Subtitles | لذا أود القيام ببزل تاموري لتخفيف ذلك الضغط. |
¿Me gustaría hacer, pero no veces tenemos ahí abajo acceso | Open Subtitles | أود القيام به, ولكن ليس لدينا حتى أسفل هناك الوصول. |
me gustaría hacer casi lo mismo que hice la primera vez, que es escoger un tema liviano. | TED | أود أن أفعل كما فعلت المرة الأولى الى حد كبير، وهو أن أختار موضوع مبهج. |
- me gustaría hacer algo por este país... | Open Subtitles | أود أن أفعل شيئاً لهذا البلد والذيتعفنتماماً. |
Lo que me gustaría hacer es retirar un poco de dinero y tu sabes.. | Open Subtitles | ما أود فعله هو الحصول على بعض المال الآن, |
Y si me lo permite, me gustaría hacer una observación. | Open Subtitles | وإذا أنت تسمح لي، أنا أودّ أن أبدي ملاحظة. |
Lo que me gustaría hacer es operar inmediatamente. | Open Subtitles | و الشيء الذي أريد أن أقوم به الآن, هو أن أبدأ بالعملية حالا |
Viendo que estoy pegado al producto, me gustaría hacer una proposición. | Open Subtitles | بالنظر , إلى الكمية الهائلة لدي من المنتج أود أن أقدم لك عرضاً |
en su lugar lo que me gustaría hacer es mucho más divertido. | Open Subtitles | بينما ما أريد القيام به فعلاً أروع من ذلك بكثير |
Adicionalmente, me gustaría hacer una observación general. | UN | وإضافة إلى ذلك، أود أن أدلي بتعليق عام. |
En conclusión, me gustaría hacer unos breves comentarios sobre otros acontecimientos importantes relacionados con temas de nuestro programa general. | UN | وختاما، أود الإدلاء ببضعة تعليقات بشأن تطورات أخرى هامة للغاية فيما يتعلق بالبنود المدرجة في جدول أعمالنا العالمي. |
-Habria algo que me gustaría hacer,contigo. -Algo que nunca he hecho antes. | Open Subtitles | ثمّة أمر أودّ القيام به، لم أقم به مسبقاً قط، |
Así que lo que me gustaría hacer hoy es discutir un poco. | TED | لذا فما أريد فعله اليوم هو أن نحصل على شئ للنقاش. |
Me pasó el directorio, llamé a la escuela de vuelo, hice una reserva, me gustaría hacer una reserva para salir de un vuelo, dije. | TED | ناولتني كتاب دليل أرقام الهواتف ، فاتصلت بمدرسة الطيران ، قمت بالحجز ، قلت أود أن أقوم بالحجز للخروج في رحلة طيران. |
Sí, pero creo que me gustaría hacer algunas modificaciones. | Open Subtitles | نعم، لكن أعتقد أنا أوَدُّ أَنْ أَجْعلَ بضعة تغييرات. |
Ahora me gustaría hacer un brindis. | Open Subtitles | الآن ، أود أن أقترح نخب. |
De hecho, lo que me gustaría hacer es mantenerla despierta, para se pueda dormir en el avión. | Open Subtitles | في الحقيقة، ما أنا أوَدُّ أَنْ أعْمَلُ عيشُ مستيقظها، لذا هي سَتَنَامُ على الطائرةِ. |