| Las medidas complementarias de la Conferencia de Helsinki constituirán una contribución importante a esos preparativos. | UN | وسوف تسهم أعمال متابعة مؤتمر هلسنكي بشكل هام في هذه اﻷعمال التحضيرية. |
| La Comisión ha asumido un enérgico papel director en la aplicación de medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | فقد اضطلعت تلك اللجنة بدور قيادي قوي في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية. |
| A. Resultados de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | التقدم المحرز في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| III. medidas complementarias de la Conferencia de LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO | UN | ثالثا ـ متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| Considerando que la Convención constituye una de las principales medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, | UN | وإذ تعتبر أن الاتفاقية تشكل إحدى الخطوات اﻷساسية في تنفيذ ومتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
| A. Resultados de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | ألف ـ التقدم المحرز في متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| A. medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| Considerando que la Convención constituye una de las principales medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, | UN | وإذ تعتبر أن الاتفاقية تشكل إحدى الخطوات اﻷساسية في أعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
| También se reflejaron en la práctica en el examen que ha hecho el Comité de las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) y de la coordinación de la asistencia humanitaria. | UN | كما تم التعبير عنها بشكل عملي عند نظر اللجنة في مسألة متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية وتنسيق المساعدة اﻹنسانية. |
| Considerando que la Convención constituye una de las principales medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, | UN | " وإذ تعتبر أن الاتفاقية تشكل إحدى الخطوات اﻷساسية في أعمال متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
| medidas complementarias de la Conferencia de LAS NACIONES UNIDAS SOBRE EL MEDIO AMBIENTE Y EL DESARROLLO | UN | متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية ألف - |
| Como se indica en el presente informe, la labor del CAC siguió centrada en las medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD). | UN | وكما يلاحظ في هذا التقرير، ظلت متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية موضع التركيز الرئيسي في أعمال لجنة التنسيق الادارية. |
| A. medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | ألف - متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| También resultan muy importantes el papel que desempeñan el PNUD, el PNUMA y otros organismos, en el marco de las medidas complementarias de la Conferencia de Río. | UN | كما أن الدور الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ووكالات أخرى، في إطار أعمال متابعة مؤتمر ريو، يتسم بأهمية كبيرة. |
| F. medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | واو - متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية زاي - |
| F. medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas | UN | واو - متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| E. medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | هاء - متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| E. medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | هاء - متابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |
| 16/2. medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Asentamientos Humanos | UN | الجلسـة التاسعــة ٦١/٢ - متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية |
| medidas complementarias de la Conferencia de LAS NACIONES UNIDAS | UN | متابعة مؤتمر الأمم المتحدة للمستوطنات |
| Considerando que la Convención constituye una de las principales medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, | UN | " وإذ تعتبر أن الاتفاقية تشكل إحدى الخطوات اﻷساسية في تنفيذ ومتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، |
| C. medidas complementarias de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo realizadas por el FNUAP | UN | متابعة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية |