| Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos: proyecto de resolución revisado | UN | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود: مشروع قرار منقّح |
| Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos | UN | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود |
| Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos | UN | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود |
| medidas contra la delincuencia organizada transnacional | UN | إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
| medidas contra la delincuencia organizada transnacional | UN | إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
| Profundamente preocupada porque la eficacia de las medidas contra la delincuencia organizada transnacional se ve menoscabada por el fácil acceso que tienen los delincuentes a los explosivos, | UN | واذ يساورها بالغ القلق من أن سهولة وصول المجرمين الى المتفجرات تعرقل المكافحة الفعالة للجريمة المنظمة عبر الوطنية ، |
| Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos " * | UN | بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود " * |
| Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos | UN | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود |
| Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos | UN | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود |
| Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos | UN | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود |
| Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos | UN | إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود |
| Declaración financiera sobre el proyecto de resolución revisado titulado " Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos " | UN | السادس بيان مالي بشأن مشروع القرار المنقح المعنون " إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود " |
| 2005/16. Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos | UN | 2005/16 - إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود |
| Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos | UN | 2005/16 إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود |
| Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: protección de testigos | UN | 2005/16 إجراءات لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: حماية الشهود |
| A. medidas contra la delincuencia organizada transnacional | UN | ألف - إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
| C. medidas contra la delincuencia organizada transnacional | UN | جيم- إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
| a) Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: | UN | (أ) إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: |
| a) Medidas contra la delincuencia organizada transnacional: | UN | (أ) إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: |
| d) medidas contra la delincuencia organizada transnacional en la región de Asia nororiental. | UN | (د) إجراءات مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية في منطقة شمال شرق آسيا. |