| Rompió todos sus lazos con amigos y se mudó al Parque Melrose. | Open Subtitles | قطع العلاقات مع كلّ أصدقائه وإنتقل إلى ميلروز بارك. |
| Hay un restaurante en Melrose que sirve comida argentina. | Open Subtitles | هناك هذا المطعم على ميلروز ذلك يخدم غذاءا أرجنتينيا. |
| Sii... desde Nueva Delhi, en la India. No en Brighton, no en Melrose. | Open Subtitles | من "نيو دلهي" بـ "الهند" ليس "برايتون" و ليس "ميلروز". "الهند" |
| Él sabía que Palmer Woodward estaba usándola como parte de una conspiración para matarlo y ayudar a Amanda a tomar el control mayoritario del Melrose Place. | Open Subtitles | كان يعرف أن بالمر ويدورد كان يستغلها كـ جزء من خطة لتدميره ويساعد آماندا بأن تأخذ حصة مسيطرة على ميرلوس بليس |
| Entonces, "Melrose Place" es sobre prostitutas que se odian mutuamente. | Open Subtitles | إذاً، "ميرلوس بليس" هو عن عاهرات غاضباتٌ على بعضهن البعض |
| Es como cuando Melrose Place se canceló. | Open Subtitles | إنه نفس شعوري عند إلغاء مسلسل ميلروس بليس |
| Los testigos que había en un camión de comida en Melrose corroboran la historia del chico. | Open Subtitles | شهود عند شاحنة الغذاء فى شارع ميلروز أكدوا روايه الفتى |
| Hice un curso intensivo en Melrose Place. | Open Subtitles | قمت بمثل هذا الشيء المركز "في "ميلروز بالاس |
| La gente joven creía en sus sueños, gracias a una serie de TV llamada "Melrose Place" | Open Subtitles | والشباب آمنوا بأحلامهم "بفضل مسلسل تلفازي يسمى "ميلروز بلايس |
| Estoy a favor de convertir este sitio en el club Melrose pero, Jonah, ten en cuenta, ese cheque que tienes... hay algo llamado impuestos y comisiones. | Open Subtitles | أنت وشك تحويل هذا المكان إلى نادي ميلروز, ولكن, جوناه إبقي في ذاكرتك, بخصوص الأجر الذي حصلت عليه مايزال هناك شيء صغير يسمى الضريبة والعموله |
| Vive en Crescent Heights y Melrose. | Open Subtitles | تعيش على "مرتفعات كريسينت" و"ميلروز". |
| Suzanne tubo que ser asesinada mientras le estaba aplicando el bronceador a Melrose. | Open Subtitles | (سوزان) كان يَجب أن تُقتل بينما كانت تَضع برونزي على (ميلروز) |
| Conozco un buen lugar de pancakes en Melrose. | Open Subtitles | هناك منزل فطيرة لذيذة في شارع ميلروز. |
| Amigo, hay y apos; s un gran uno en Melrose. | Open Subtitles | يا رجل، هناك معسكر رائع في ميلروز |
| El Sr. Melrose (Estados Unidos de América) dice que es importante que no se pierda el impulso inicial y se siga avanzando. | UN | 27 - السيد ميلروز (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه من المهم ألا نفقد حماسنا، وأن نستفيد من التقدم الذي حدث بالفعل. |
| El Sr. Melrose (Estados Unidos de América) dice que es importante que no se pierda el impulso inicial y se siga avanzando. | UN | 27 - السيد ميلروز (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه من المهم ألا نفقد حماسنا، وأن نستفيد من التقدم الذي حدث بالفعل. |
| El Sr. Melrose (Estados Unidos de América) dice que su Gobierno apoya firmemente a la Fuerza Provisional de las Naciones Unidas en el Líbano (FPNUL) y su mandato. | UN | 29 - السيد ميلروز (الولايات المتحدة الأمريكية): أعرب عن دعم حكومته القوي لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان وولايتها. |
| Tenemos nuestro especial... platos Melrose... con filetes. | Open Subtitles | ... لدينا طبقنا الخاص طبق ميرلوس ... من الستيك |
| has recorrido un largo camino desde que te llamamos para ver "the Melrose Street". | Open Subtitles | ياللهول، لقد تطورتٍ بقوة "منذ أن كنتِ تسميه "ميرلوس ستريس |
| ¡bien! ¡Estaba viendo "Melrose Place" Dios! | Open Subtitles | حسناً، حسناً لقد كنت أشاهد "ميرلوس بليس"، يا إلهي |
| Les dije que me atacó una chicana en Melrose que quería mi Chanel. | Open Subtitles | لقد قلت لهم انه تم مهاجمتي بواسطة فتاة تشولا على طريق ميلروس كان يريد مجوهراتي |
| Es como la vida real de Melrose Place, pero aún mejor porque estoy en ella. | Open Subtitles | كان كـ ميليروس بليس على أرض الواقع بل أفضل حتى، لأني كنت فيه |