Los créditos de esta partida se destinarán a adquirir herramientas de taller y a cubrir otras necesidades, con un costo estimado de 2.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف شراء أدوات للورش واحتياجات أخرى، تقدر قيمتها بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار شهريا لمدة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para suministros de conservación a razón de 2.700 dólares mensuales durante seis meses. | UN | ٣٢ - رصد هذا الاعتماد لتغطية تكاليف لوازم الصيانة بمعدل يبلغ ٧٠٠ ٢ دولار شهريا لمدة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para servicios de conservación de los locales arrendados a razón de 2.700 dólares mensuales durante seis meses. | UN | ٣٣ - رصد هذا الاعتماد لتغطية خدمات الصيانة لﻷماكن المستأجرة بمعدل يبلغ ٧٠٠ ٢ دولار شهريا لمدة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para la recogida de basuras, el lavado de automóviles, las reparaciones técnicas y la limpieza, a razón de 5.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | الاعتماد مدرج ﻹزالة القمامة وغسل السيارات، واﻹصلاحات الفنية والتنظيف بمعدل ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para efectuar reconocimientos médicos y prestar atención médica al personal militar y civil, a razón de 4.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | الاعتماد مدرج للفحوص والخدمات الطبية المقدمة للموظفين العسكريين والمدنيين بمعدل ٠٠٠ ٤ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para materiales de saneamiento y limpieza, cuyo costo se calcula en 2.000 dólares mensuales durante seis meses. iv) Suscripciones | UN | رصد اعتماد لتغطية تكاليف مواد صحية ومواد تنظيف، مقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر لمدة ستة شهور. |
Se incluyen créditos para los gastos de utilización de comunicaciones comerciales como facsímile, teléfono y criptógrafo, a un gasto medio de 750 dólares mensuales durante seis meses. | UN | أدرج هذا الاعتماد لتغطية رسوم استعمال أجهزة الاتصال التجارية كالفاكس والهاتف وجهاز التشفير بمتوسط تكلفة قدره ٧٥٠ دولارا شهريا لمدة ستة أشهر. |
Las economías correspondientes a esta partida obedecen principalmente a que la UNOMIL demoró la instalación del equipo de comunicaciones vía satélite, cuyo costo de uso mensual se estimó en unos 110.000 dólares, y a que se retrasó la firma del acuerdo sobre el estatuto de la misión para alquilar un haz global a un costo de 8.300 dólares mensuales durante seis meses. | UN | بصفة رئيسية، نتجت الوفورات في الاتصالات التجارية عن تأخر بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا في تركيب معدات الاتصال الساتلي، التي تقدر تكلفة استخدامها ﺑ ٠٠٠ ١١٠ دولار شهريا، والتأخر في توقيع اتفاق المركز القانوني للبعثة لاستئجار قناة عالمية، تقدر تكلفة استئجارها ﺑ ٣٠٠ ٨ دولار شهريا لمدة ستة أشهر. |
76. Se han previsto créditos para la compra de papel y útiles de oficina, impresión local, materiales de reproducción y papel y suministros de computadoras, cintas de impresora y otros artículos estimados en 70.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | ٧٦ - رصد اعتماد لشراء القرطاسية واللوازم المكتبية، والطباعة المحلية ولوازم الاستنساخ وورق ولوازم الحواسيب، وأشرطة الطابعات وغيرها من اﻷصناف المقدرة كلفتها بمبلغ ٠٠٠ ٧٠ دولار شهريا لمدة ستة أشهر. |
El costo de este programa se estima en 200.000 dólares mensuales durante seis meses (1.200.000 dólares). | UN | وتكاليف هذا البرنامج تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٢٠٠ دولار شهريا لمدة ستة شهور )٠٠٠ ٢٠٠ ١ دولار(. |
El costo de este programa se estima en 100.000 dólares mensuales durante seis meses (600.000 dólares). | UN | والمقدر أن تبلغ تكاليف هذا البرنامج ٠٠٠ ١٠٠ دولار شهريا لمدة ستة شهور )٠٠٠ ٦٠٠ دولار(. |
Se prevé un crédito para servicios de limpieza y de abastecimiento de agua, a razón de 2.500 dólares mensuales durante seis meses (15.000 dólares). | UN | ٨٠ - يُرصــد اعتمــاد لخدمــات التنظيف وإمدادات المياه بمعدل ٠٠٥ ٢ دولار شهريا لمدة ستة أشهر )٠٠٠ ٥١ دولار(. |
Se prevén créditos para algunas atenciones sociales a dignatarios locales, para fomentar las buenas relaciones, a razón de 500 dólares mensuales durante seis meses. | UN | الاعتماد مدرج للضيافة الرسمية لﻷعيان المحليين في إطار العلاقات الودية بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para piezas de repuesto y suministros del equipo de comunicaciones y para diverso tipo de equipo de talleres y ensayos, con un costo medio de 2.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | الاعتماد مقــــدر لتغطية اللـــوازم وقطع الغيار لمعدات الاتصال وشتى معدات الاختبار والورش بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para sustituir el mobiliario de oficina en mal estado o irreparable, con un costo medio de 500 dólares mensuales durante seis meses. | UN | الاعتماد مقدر لاستبدال أثاث المكاتب التالف و/أو غير الصالح للاستعمال بتكلفة تبلغ في المتوسط ٥٠٠ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para sufragar los gastos de las piezas de repuesto y la conservación y la reparación del equipo de oficina de procesamiento electrónico de datos y de otro tipo, a un costo medio de 3.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | أدرج اعتماد لقطع غيار وإصلاح وصيانة معدات المكاتب والتجهيز الالكتروني للبيانات ومعدات أخرى بتكلفة تبلغ في المتوسط ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para sufragar los servicios de guardias de seguridad en la sede de la ONUSAL y las oficinas regionales, cuyo costo medio es de 20.750 dólares mensuales durante seis meses. | UN | الاعتماد مدرج للخدمات التعاقدية المقدمة من حراس أمن مقر البعثة والمكاتب اﻹقليمية، على أساس تكلفة تبلغ في المتوسط ٧٥٠ ٢٠ دولارا في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para diversos servicios no previstos en ningún otro rubro, como los gastos bancarios, a razón de 500 dólares mensuales durante seis meses. | UN | الاعتماد مدرج للخدمات المتنوعة التي لم يدرج لها اعتمادات على وجه التحديد تحت بنود أخرى، بما في ذلك رسوم المصارف بمعدل ٥٠٠ دولار في الشهر لفترة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para la renovación de los locales de la ONUSAL a razón de 3.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | الاعتماد مدرج ﻹجراء تعديلات في مباني بعثـة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور بمعدل ٠٠٠ ٣ دولار في الشهر لمدة ستة أشهر. |
Se prevén créditos para la compra de papel y útiles de oficina, trabajos locales de impresión, materiales de reproducción y suministros para procesamiento de datos, cuyo costo medio se estima en 5.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | رصد اعتماد لتغطية شراء القرطاسية واللوازم المكتبية، وللطباعة المحلية، ومواد الاستنساخ، ولوازم تجهيز البيانات، المقدرة تكلفتها بمتوسط ٠٠٠ ٥ دولار في الشهر لمدة ستة شهور. |
Se prevén créditos para la compra de leña a razón de 2.000 dólares mensuales durante seis meses. | UN | ٣٤ - وقد رصد اعتماد لشراء حطب بمعدل شهري قدره ٠٠٠ ٢ دولار في الشهر لمدة ستة أشهر. |