ويكيبيديا

    "mi destino" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • قدري
        
    • قدرى
        
    • وجهتي
        
    • مصيرى
        
    • بمصيري
        
    • هدفي
        
    • قَدَري
        
    • لقدري
        
    • مقدراً لي
        
    • وقدري
        
    • بقدري
        
    • غايتى
        
    • مآلي
        
    • قُدّر لي
        
    • قدريّ
        
    Que ése había sido mi destino, que lo aceptara y me levantara. Open Subtitles لقد كان هذا قدري ومن الأفضل أن أتقبله وأواصل حياتي
    Es mi destino morir acá, con una maldita flecha saliendo de mi. Open Subtitles إنه قدري أن أموت هنا بسهم لعين يبرز من جسدي
    Después de asegurarme de su romance con el Conde Vizakna, paré de escribir y me resigné a mi destino. Open Subtitles وبعد ان تأكدت من علاقتها مع الكوت فيزكانا فتوقفت عن الكتابة لها وأوكلت نفسي الى قدري
    El tedio pesado del estudio, la presión agobiante de mi destino. Open Subtitles الدراسة الكثيرة المضجرة الضغط الساحق هو قدرى
    mi destino me ha traído muchos pesares. No puedo ser lo que deseas. Open Subtitles جلب لي قدري أحزان كثيرة لا أستطيع أن أكون ما تريدين
    ¿Había fastidiado mi destino, o se suponía que mi destino debía apestar? Open Subtitles هل خرّبت قدري أو أن مصيري يفترض أن يكون كريه؟
    - Vale, puede que también porque es mi destino tener un Ferrari. Open Subtitles طيب , وربما ايضا بسبب ان قدري ان امتلك فيراري
    Pasarme la vida en la cocina aprendiendo a cocinar era mi destino, como heredar una fortuna era el tuyo. Open Subtitles كان قدري أن أقضي حياتي في المطبخ أتعلم الطبخ، كما كان قدرك أن ترث تلك الثروة.
    La última carta que sacó, que representaba mi destino era un hombre con un sombrero de paja y un bastón y ya saben, con botines y esas cosas, un juglar, ¿no? TED وآخر كرت سحبه كان ذلك الذي يعبر عن قدري وكان ذلك الرجل يجدف قاربا من قش ومعه قصبة وكان هناك المغني وما إلى ذلك، حسنا؟
    Estoy aquí porque sé que mi destino es vivir al lado del conquistador del mundo. Open Subtitles أنا هنا لأنى أعرف قدري لأعيش إلى جانب الفاتح للعالم.
    Si sigo siendo tu elegido... si es mi destino gobernar el mundo... envíame una señal ahora. Open Subtitles إذا لازلت المختار لو أن قدري هو حكم العالم أرسل لي علامه الأن
    ¿Y si mi destino es sobrevivir a los que amo? Open Subtitles ماذا إن كان هذا قدري ؟ أن أعيش أطول من أي شخص أحب
    Yo estaba destinado a grandes ciudades y salas de concierto. Ese era mi destino. Open Subtitles خلقت للمدن الكبيرة قاعات الموسيقى العظيمة، ذلك كان قدري
    Ella es mi amiga. Dijo que mi destino es ayudar a la gente. Open Subtitles أمي، إنها صديقتي أخبرتني أن قدري أن أساعد الناس
    Es mi destino perder todo hombre al que ame una estúpida promesa que hice de niña Open Subtitles انه قدري ان أفقد كل رجل أحب وعد أحمق وعدته وانا طفله
    No, es el destino. Es mi destino y lo acepto. Open Subtitles لا ، هذا قدر إنه قدري ، و أنا أتقبّل هذا
    Es el momento de completar mi destino. Open Subtitles لقد حان الوقت لإحقق قدري. قدرك؟
    {C:$00FFFF}Finalmente, sólo tuve que enfrentar a mi destino como un fracasado imán. Open Subtitles من الواضح اننى قد اضطر إلى مواجهة المزيد فمن الواضح ان قدرى هو جذب الفاشلين
    Afortunadamente, mi madre entendió algo importante: que el lugar en que estaba no era mi destino. TED ولحسن حظي، فهمت أمي أمرًا هامًا، وهو أن موقعي لا يمثل وجهتي.
    No será el oro perdido, amigo, el que cambie mi destino. Open Subtitles بالتأكيد لَنْ يَكُونَ الذهبَ المفقودَ، هو الذى سيغير مصيرى يا صديقى
    Y cuando pienso en mi destino, cuando pienso cómo podía terminar... Open Subtitles , و عندما أفكر بمصيري . . عندما أفكر بكيفية انتهاء المطاف بي
    Como sea que viajemos, debo llegar a mi destino... dentro de 20 horas desde la salida. Open Subtitles وبأية وسيلة علي أن أصل إلى هدفي خلال 20 ساعة من لحظة رحيلنا
    Siempre he pensado que mi destino era para grandes cosas. Open Subtitles لطالما فكرتُ أن قَدَري كان من أجل أشياء أعظم
    Bueno, yo ya pasé el estado de preocupación. Me he resignado a mi destino. Open Subtitles حسناً، أنا أعظم من أكون قلقة استسلمتُ لقدري
    Después de un tiempo, empecé a sentir que no era mi destino. Open Subtitles لكن بعدها كنت بفتره كنت احس انه لم يكن مقدراً لي ذلك
    Si hubiera enfrentado a la serpiente Midgard y a mi destino, Open Subtitles , بأنني كان علي أن أواجه ثعبان ميدغارد وقدري
    mi destino está en las manos de Dios. Estoy resignado a eso. Open Subtitles الله هو المتحكم بقدري أنا بارد الأعصاب تجاه ذلك
    No quiero salidas, quiero mi destino. Open Subtitles أنا لا أريد أى طريق على أية حال. أريد غايتى.
    Recuérdame, pero, ay, olvida... mi destino. Open Subtitles تذكرني لكن انسَ أمر مآلي
    Era mi destino. Open Subtitles قُدّر لي الحضور لمُقَابَلَتكم كلّكم.
    Él me dijo que era mi destino, como si hubiera sido algún gran plan o algo. Open Subtitles هو من أخبرني أن هذا قدريّ كما لو أن هنالك خطة كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد