| Mira quién está ahí, la "Srta. Indiferencia". | Open Subtitles | انظر من تجلس هناك. الآنسة الهادئة. |
| Mira quién está aquí. ¿Cómo va la Mona Lisa, Rembrandt? | Open Subtitles | حسنا ,انظر من هنا الموناليزا حضرت ,رامبرانت |
| Mira quién está todavía estudiando las... 5 clasificaciones de acosadores. | Open Subtitles | انظروا من لا يزال يدرس التصنيفات الخمسة للتربص |
| Bien, Mira quién está aquí, sentado en mi sillón, burlándose de mí. | Open Subtitles | حسناً ، أنظروا من هنا يجلس علي الاريكة خاصتي ، يسخر مني |
| Agnes, Mira quién está montándola otra vez | Open Subtitles | أغنيس ، انظري , من يتصرف خارج الحدود مرة أخرى |
| Mira quién está en la Casa Blanca ahora. | Open Subtitles | أعني، أنظري من الذي في البيت الأبيض الآن |
| Bueno, Mira quién está aquí. Es la ligera! | Open Subtitles | انظر من الذي قد حضر انه صاحب الوزن الخفيف |
| Hola, estábamos cenando. - Mira quién está aquí. | Open Subtitles | مرحبًا، كنّا نتناول عشاءً بسيطًا انظر من جاء |
| Mira quién está aquí, Chiv. Tu viejo amigo, Oso Loco. | Open Subtitles | انظر من هنا صديقنا القديم، الدب المجنون |
| Hola, Jerry, Mira quién está ahí. | Open Subtitles | جورج , انظر من أتى |
| Mira quién está aquí. Los cobardes. | Open Subtitles | انظر من هنا انه الباكى |
| Bueno, Mira quién está aquí, sólo minutos antes de mi próxima cita. | Open Subtitles | حسناً, انظروا من هناك. دقيقة فقط قبل لقائي التالي. |
| Vaya, vaya, vaya. Mira quién está aquí. Quieres pasar? | Open Subtitles | كيف أن لا يكون معك واحد؟ حسنا، حسنا، حسنا, انظروا من هنا ألن تدخل؟ حسنا، حسنا، اللعنه |
| Ella está por encima de ti. Oh! Bien, Mira quién está fresco y lleno de vida. | Open Subtitles | لقد لاحظتها انظروا من نشيط و سعيد أهذة بودرة اطفال ؟ |
| Nunca hablo de eso. ¡Váyanse al carajo de aquí! ¡Mira quién está ahí! | Open Subtitles | أنا لا أتحدث بهذا الأمر. أنظروا الى تلك العاهرة النحيفة. أنظروا من هنا. ماذا بك يا عاهرة ؟ ضعي الممسحة أرضا. |
| - Bueno, Mira quién está aquí. | Open Subtitles | أنظروا من هنا مرحبا ً |
| Bueno, Mira quién está aquí. Qué sorpresa. | Open Subtitles | حسناً، أنظروا من هنا يـالها من مفاجأة. |
| Tenías razón. Este tipo tiene estilo. Mira quién está aquí. | Open Subtitles | أنتِ محقة ، يبدو هذا الرجل ذوّاقاً للموسيقى أوه، انظري من أتى |
| Pero seremos tres a la mesa. - Mira quién está detrás de ti... | Open Subtitles | ولكن مازال العشاء لثلاثة انظري من هنا |
| ¡Sandy el té. - Mira quién está aquí, amor. | Open Subtitles | الشاي جاهز أنظري من هنا يا حبيبتي |
| Russ, viejo, mira esto. Mira quién está comprando condones. | Open Subtitles | يا "روس" أنظر إلى هذا، أنت، أنظر من يشتري هذه القذارات |
| Oh, Mira quién está demasiado frío de tu padre, ¿eh | Open Subtitles | أوه، ننظر من هو بارد جدا عن والدها الآن، هاه |
| - Vaya, Mira quién está aquí. | Open Subtitles | - أوه، نظرة التي عِنْدَنا هنا! |
| ¡Mira quién está aquí! Es Najaf. ¡Qué sorpresa! | Open Subtitles | إنظروا من هنا ، إنه نجف يا لها من مفاجأة . |