| Te mudas a tu casa de campo. Olvidarás que nos conociste. | Open Subtitles | أجل تنتقل لعقار آخر وتنسى ضوابطك الاجتماعية يا رجل القانون |
| ¿Por qué no te mudas a un pueblito? ¿Por qué tienes que estar solo? | Open Subtitles | لماذا لم تنتقل الى بلدة صغيرة بدل من ان تظل وحيدا |
| Pensé que debe ser bastante solitario cuando te mudas a una nueva ciudad. | Open Subtitles | انكى نوعا ما وحيده عندما تنتقلين الى مدينه جديده |
| ¿Y finalmente vas a decirle que te mudas a Londres? | Open Subtitles | هل و أخيراً بأنكِ سوف تقولين له بأنكِ سوف تنتقلين إلى لندن ؟ |
| Si te mudas a esa residencia para cabras que mencionaste, debes registrar la dirección aquí dentro de los tres días de mudado. | Open Subtitles | الآن، إذا كنت ستنتقل للحظيرة التي أشرت إليها عليك تسجيل العنوان هنا بغضون ثلاثة أيام من التنقل |
| ¿Te mudas o te instalas? | Open Subtitles | إذًا، هل ستنتقلين من هنا أم تنقلين مكان إقامتك؟ |
| Cuando las películas eran mudas y las mujeres más. | Open Subtitles | عندما كانت الافلام صامتة والنساء اكثر هدوء |
| Bien, una vez te mudas, empiezas a descubrir que... no conoces a la otra persona tan bien como crees | Open Subtitles | حسنا , عندما تنتقل تتكتشف انك لم تكن نعرف بعضنا كما كنا نظن |
| Te mudas a muchos sitios muchas veces, ya no sabes quién eres. | Open Subtitles | تنتقل إلى أماكن كثيرة لمرات كثيرة ولا تعد تعرف من أنت |
| - Especialmente cuando te mudas 8 veces. - ¿Por qué te mudaste? | Open Subtitles | خصوصا عندما تنتقل لثماني مرات لماذا إنتقلتي؟ |
| ¿Te mudas allá con alguien que apenas conoces? Bingo. Bien... | Open Subtitles | انت تنتقلين الى لوس انجلوس مع رجل بالكاد تعرفينه ؟ |
| ¿Por qué no te mudas a Ciudad República conmigo? | Open Subtitles | لذا ماذا عن تنتقلين إلى مدينة الجمهورية معي ؟ |
| Así que... ¿y si te doy una llave... lo hacemos oficial, y te mudas? | Open Subtitles | سوف أعطيك مفتاح وعندما يصبح الأمر رسمياً تنتقلين ؟ |
| Hola, que acabas de decir que te mudas, claro, no podemos. | Open Subtitles | مرحبا ، لقد قلت للتو أنك ستنتقل .. صحيح لا نستطيع ، أجل |
| Bueno, ahora que te mudas probablemente solo lo ahogue en la bañera. | Open Subtitles | حسناً, بما أنك ستنتقل ربما سأرمية بالحوض. |
| ¿Te mudas a California? | Open Subtitles | ستنتقل إلى كاليفورنيا؟ |
| - De acuerdo, quise hacerlo. - Espera un minuto. ¿Te mudas a Francia? | Open Subtitles | حسنًا كنت أعني ذلك - لحظة ، ستنتقلين إلى فرنسا ؟ |
| Sí, te mudas con nosotros, y yo me reúno con el de servicios sociales | Open Subtitles | أجل، ستنتقلين للعيش معنا وسألتقي بخريج كلية القانون |
| ¿Les has dicho a tus hermanas que te mudas? | Open Subtitles | هل قلت لشقيقاتك أنك ستنتقلين ؟ |
| Eran las viejas películas mudas en ese entonces. | Open Subtitles | كانت الأفلام صامتة في ذلك الوقت |
| iii) las mujeres empleadas en cualquier industria, negocio u empresa cuyo objeto principal o único es impartir capacitación profesional a delincuentes juveniles o a huérfanos o a personas que son indigentes, mudas, sordas o ciegas. | UN | `٣` المرأة التي تستخدم في أية صناعة أو تجارة أو مشروع يستهدف أساساً توفير التدريب الصناعي لﻷحداث الجانحين أو اﻷيتام أو اﻷشخاص المعوزين، أو الصم أو البكم أو العمي. |
| ¿Por qué no te mudas aquí y la mandamos a ella a Manhattan? | Open Subtitles | لماذا لا تنتقلي هنا و نبعث بها إلى مانهاتن ؟ |
| ¿Por qué no te mudas a nuestra casa de invitados? | Open Subtitles | أعني، لمَ لا تنتقلون إلى منزل الضيوف الخاص بنا؟ |
| Sabes, ese tipo de melodrama se terminó junto a las películas mudas. | Open Subtitles | ذلك النوع من الميلودراما قد انتهى مع أسلوب الأفلام الصامتة |