ويكيبيديا

    "mujeres en el servicio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النساء في السلك
        
    • النساء في الخدمة
        
    • المرأة في السلك
        
    • للنساء العاملات في السلك
        
    • امرأة في السلك
        
    • المرأة في سلك الخدمة
        
    • النساء في قطاع الوظيفة
        
    • نسبتهن في قطاع الشؤون
        
    Actualmente, el porcentaje de mujeres en el servicio diplomático asciende al 28%, y de este total el 28% trabaja en el exterior. UN وفي الوقت الحاضر، تبلغ نسبة النساء في السلك الدبلوماسي 28 في المائة، منهن 28 في المائة يعملن في الخارج.
    Evolución del porcentaje de mujeres en el servicio Diplomático entre 2004 y 2013 UN تطور نسبة النساء في السلك الخارجي بين عامي 2004 و 2013
    A fin de aumentar el número de mujeres en el servicio diplomático, sería necesario alentar a más mujeres a que se presentasen al examen. UN ومن الضروري تشجيع المزيد من النساء على التقدم لامتحان التأهيل من أجل زيادة عدد النساء في السلك الدبلوماسي.
    Los dos cuadros siguientes muestran la proporción de mujeres en el servicio entre 1993 y 1996, según el grado profesional: UN ويبين الجدولان الواردان أدناه نسبة النساء في الخدمة بين عام ١٩٩٣ وعام ١٩٩٦، موزعة بحسب مختلف فئات درجات الوظائف.
    Se han producido avances significativos en la contratación de mujeres en el servicio exterior. UN وأضافت أنه أحرز تقدم جلي في تعيين المرأة في السلك الدبلوماسي.
    La oradora coincide en la importancia atribuida a combatir los estereotipos en la sociedad y en la educación y, observando el bajo porcentaje de mujeres en el servicio Exterior, señala que las mujeres están excluidas de algunas funciones, particularmente en el ejército. UN ووافقت على الأهمية المسندة إلى مكافحة القوالب النمطية في المجتمع وفي المجال التعليمي، وإذ لاحظت النسبة المئوية المنخفضة للنساء العاملات في السلك الخارجي، أشارت إلى أن المرأة مستبعدة من بعض المناصب، لا سيما في الجيش.
    En total, son 147 mujeres en el servicio diplomático, que representa el 22% del total. UN وفي المجموع، توجد 147 امرأة في السلك الدبلوماسي يمثلن نسبة 22 في المائة من المجموع.
    También sería interesante saber por qué, pese a la ausencia de discriminación, hay tan pocas mujeres en el servicio diplomático. UN وسيكون من المفيد أيضا معرفة السبب في وجود عدد قليل جدا من النساء في السلك الدبلوماسي رغم عدم وجود تمييز ضدهن.
    El número de mujeres en el servicio exterior es también bajo, ya que eran 78 en 2002. UN وعدد النساء في السلك الدبلوماسي منخفض أيضاً إذ كان يبلغ 78 في عام 2002.
    El Comité también señala que el Estado Parte no proporciona información sobre el número de mujeres en el servicio exterior. UN كما تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم معلومات بشأن عدد النساء في السلك الدبلوماسي.
    El Comité también señala que el Estado Parte no proporciona información sobre el número de mujeres en el servicio Exterior. UN كما تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تقدم معلومات بشأن عدد النساء في السلك الدبلوماسي.
    Se espera que paulatinamente las mujeres ocupen cargos de nivel más alto, y esa tendencia se reflejará sin duda en el número de mujeres en el servicio diplomático. UN ومن المتوقع أن ترتقي النساء بصورة متزايدة إلى مراتب أعلى، وهذا الاتجاه سوف ينعكس على عدد النساء في السلك الدبلوماسي.
    También desearía que se facilitara información sobre la participación de mujeres en el servicio exterior. UN وأضافت قائلة إنها ترحب بأية معلومات بشأن اشتراك النساء في السلك الدبلوماسي.
    Por último, es de lamentar que la información sobre la participación de mujeres en el servicio diplomático se haya presentado en términos absolutos y no relativos. UN وأخيرا، تأسف لأن المعلومات المقدمة عن مشاركة النساء في الخدمة الدبلوماسية صيغت بأرقام مطلقة وليس بأرقام نسبية.
    El Comité expresa preocupación por el bajo número de mujeres en el servicio diplomático, en particular en puestos de responsabilidad. UN 97 - وتعرب اللجنة عن القلق من تدني عدد النساء في الخدمة الدبلوماسية وبصورة خاصة في المناصب العليا.
    La oradora destaca la importancia de contar con mujeres en el servicio diplomático. UN وتود التأكيد على أهمية المرأة في السلك الدبلوماسي.
    Las mujeres en el servicio diplomático y en las operaciones de mantenimiento de la paz UN المرأة في السلك الدبلوماسي وفي عمليات حفظ السلام
    33.5 En septiembre de 1991, había 784 mujeres en el servicio exterior nigeriano, que constituían una tercera parte de la plantilla total del Ministerio de Relaciones Exteriores: UN ٣٣-٥ في أيلول/سبتمبر ١٩٩١، كانت هناك ٧٨٤ امرأة في السلك الخارجي النيجيري، يمثلن ثلث مجموع موظفي وزارة الخارجية:
    8.1 mujeres en el servicio Exterior UN المرأة في سلك الخدمة الخارجية
    a) Medidas relativas a la mayor contratación y promoción de mujeres en el servicio público nacional UN (أ) التدابير المتعلقة بتوسيع نطاق تعيين النساء في قطاع الوظيفة العمومية الوطنية وتعزيز مشاركتهن فيه
    También recomienda que se aumente la participación de las mujeres en el servicio diplomático, incluidas las misiones en el extranjero. UN وتوصي أيضا بزيادة نسبتهن في قطاع الشؤون الخارجية، ويشمل ذلك البعثات الخارجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد