| El país del mundo con el mayor progreso social, el país número uno en progreso social es Nueva Zelanda. | TED | إذًا الدولة صاحبة أعلى تقدم اجتماعي في العالم الدولة رقم واحد في التقدم الاجتماعي هي نيوزيلاندا. |
| Se llaman los Doors, su sencillo es el número uno en EE. | Open Subtitles | اسمهم فرقة ذا دوورز, اسطوانتهم رقم واحد في البلد الان |
| sí. Regla número uno en un duelo. Siempre trae tu propia pistola. | Open Subtitles | القاعدة رقم واحد في المبارزة . دائما أحضر المسدسك الخاص |
| Pero ya soy número uno en su lista. | Open Subtitles | ولكن أنا بالفعل رقم واحد على قائمة المطلوبين لها |
| Es la banda del momento. Son número uno en iTunes. | Open Subtitles | هذه الفرقة مشهورة في الوقت الحالي فهم في المرتبة الأولى في الايتونز |
| ¿Sabes que soy el doctor número uno en el hospital? | Open Subtitles | هل تعلمين بأني الطبيب الأول في المستشفى؟ |
| La número uno en el mundo. Década de los cincuenta. | Open Subtitles | كانت الرقم واحد في العالم لكنه كان بالخمسينات |
| Idea número uno: en organizaciones donde los empleados están contentos, se dan dos cosas: confianza y respeto | TED | الفكرة رقم واحد: في المنظمات حيث الموظفون فيها سعداء ما تجده هو توفر شيئين: الثقة والاحترام. |
| Primero que nada, mereces el rango número uno en el bar. Es un hecho. | Open Subtitles | اولا,انت تستحق ان تصنف رقم واحد في هذه الحانة. |
| Era el canal número uno en inglés en Japón. | Open Subtitles | فقد كانت المحطة الانكليزية رقم واحد في اليابان |
| Resulta que él es el donador de esperma número uno en la clínica de fertilidad a la que fui. | Open Subtitles | اتضح انه الجهة المانحة الحيوانات المنوية رقم واحد في عيادة للخصوبة ذهبت ل. |
| Haciendo que Jenny Simons se cagara en los pantalones más que Pete, he hecho que sea la historia número uno en Eavesdropper. | Open Subtitles | عن طريق جعل جيني سيمون تغوط في بنطالها بشكل اسوء من بيتي لقد جعلتها رقم واحد في القصص بموقع ايفزدروبير |
| Destilería número uno en el Pacífico Noroeste. | Open Subtitles | المشروب رقم واحد في جنوب غرب المحيط الهادي |
| Te estaba diciendo que fuiste su groupie número uno en el pasado. | Open Subtitles | كان يقول بأنّك المعجبة رقم واحد في الأيام الخوالي هذا يعني أنّ مضيّفنا ..يمكن |
| Soy el número uno en oficina de cajas, perra. | Open Subtitles | أنا رقم واحد في البوكس أوفس أيتها العاهرة |
| El año fue 1985, y el programa número uno en la televisión fue... | Open Subtitles | في عام 1985، كان العرض رقم واحد على شاشة التلفزيون هو... |
| Aparte, soy número uno en la lista negra de Casco Oscuro. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننى رقم واحد على قائمة " دارك هيلمت " السوداء |
| Regla número uno en política nunca compitas con un tipo sin escrúpulos. | Open Subtitles | القاعدة الأولى في السياسة... لا تجري ضدّ رجل دونما تردد. |
| Nuestros servicios de maternidad son número uno en todos los aspectos. | Open Subtitles | مرافق الأمومة لدينا هي الأولى في جميع الفئات. |
| Has quedado el número uno en cuatro de las cinco categorías. | Open Subtitles | لقد حصلتم على المركز الأول في أربعة من أصل خمسة فئات |
| Claire es el número uno en el ciclo de Ben. | Open Subtitles | أن مليندا سانت كلير هي الرقم واحد في دورة بين |
| La última, supuestamente póstuma obra de Sutter Cane continúa siendo la número uno en las listas. | Open Subtitles | الأحدث و من المفترض أن يكون الأخير لأستمرار سوتير كان وأيكون المركز الأول على قائمةِ الأكثر رواجاً. |
| Estrella número uno en el mundo, esta es Luna. | Open Subtitles | النجم الأوّل في العالمِ هو الموونُ |