ويكيبيديا

    "nanosatélites" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النانوية
        
    • سواتل نانوية
        
    • السواتل النانونية
        
    • نانويين
        
    • السواتل النانومترية
        
    Convinieron en que los nanosatélites abrían nuevas posibilidades de aplicación orientadas al usuario final limitadas solamente por la física. UN واتفقوا على أن السواتل النانوية أتاحت إمكانات لتطبيقات جديدة يوجهها المستخدم النهائي ولا تحدها سوى الفيزياء.
    En particular, los participantes llegaron a la conclusión de que los programas con nanosatélites y satélites pequeños facilitaban lo siguiente: UN وخلص المشاركون تحديدا إلى أن برامج السواتل النانوية والسواتل الصغيرة تتيح ما يلي:
    Se había pasado del diseño conceptual al lanzamiento de los nanosatélites en un plazo de apenas seis meses. UN فقد انتقلت السواتل النانوية من مرحلة التصميم المفاهيمي إلى مرحلة الإطلاق في وقت قصير لا يتعدى ستة أشهر.
    Normalmente los nanosatélites tienen una tasa de fallo relativamente alta del 52%. UN ومن الناحية التاريخية، فإن معدّل أعطال السواتل النانوية مرتفع نسبياً ويبلغ 52 في المائة.
    72. Los participantes en el Simposio de las Naciones Unidas y el Japón sobre nanosatélites: UN 72- إنَّ المشاركين في الندوة المشتركة بين الأمم المتحدة واليابان حول السواتل النانوية:
    La razón principal para crear y construir nanosatélites es que constituyen una alternativa poco costosa a los grandes y costosos satélites de telecomunicaciones existentes. UN السواتل النانوية يتمثَّل الغرض الأساسي من استحداث السواتل النانوية وبنائها في كونها تشكِّل بديلاً غير مكلف لسواتل الاتصالات الكبيرة المكلفة.
    En el contexto internacional, no hay ningún espectro de frecuencias específico para el uso de nanosatélites en el espacio, ni ningún reglamento que lo regule. UN وفي السياق الدولي، لا يوجد طيف محدَّد من الترددات أو لوائح بشأن استخدام السواتل النانوية في الفضاء.
    Algunos Estados miembros de la UIT han expresado dudas acerca de la necesidad de asignar un espectro específico para las operaciones de nanosatélites. UN وأعرب بعض الدول الأعضاء في الاتحاد الدولي للاتصالات عن الشكوك بشأن الحاجة إلى تخصيص طيف محدد لعمليات السواتل النانوية.
    Se señaló que la construcción de una constelación de nanosatélites podía ofrecer oportunidades de estrechar la cooperación entre los países de la región. UN ولوحظ أنَّ من شأن تطوير تشكيلة من السواتل النانوية أن يتيح فرصاً لتوثيق عرى التعاون فيما بين بلدان المنطقة.
    19. En 1999 la California Polytechnic State University y la Stanford University habían establecido las características de los nanosatélites CubeSat. UN 19- ومعيار السواتل النانوية " كيوبسات " طوّرته جامعة ولاية كاليفورنيا بوليتكنيك وجامعة ستانفورد عام 1999.
    Tenía por objeto desplegar una constelación de nanosatélites para las comunicaciones a nivel mundial, incluso en zonas geográficas que carecían de una infraestructura de comunicaciones adecuada. UN ويهدف المشروع إلى نشر تشكيلة من السواتل النانوية للاتصالات العالمية، بما في ذلك المناطق الجغرافية التي تفتقر إلى البنى التحتية الملائمة في مجال الاتصالات.
    Había varias soluciones técnicas posibles para el control del tiempo de estancia en órbita de los nanosatélites, a fin de reducir al mínimo la creación de nuevos desechos espaciales. UN وهناك العديد من الحلول التقنية المحتملة لمراقبة العمر المداري للسواتل النانوية من أجل التقليل إلى الحد الأدنى من تكوّن حطام فضائي جديد.
    El Servicio de Lanzamiento de nanosatélites del Laboratorio de Vuelos Espaciales del Instituto de Estudios Aeroespaciales de la Universidad de Toronto estaba negociando la posibilidad de lanzamientos compartidos con las empresas de lanzamiento dispuestas a aceptar cargas útiles secundarias. UN وتتفاوض دائرة إطلاق السواتل النانوية التابعة لمختبر الطيران الفضائي بمعهد الدراسات الفضائية الجوية بجامعة تورونتو بشأن عمليات إطلاق مشتركة مع مزوِّدي خدمة الإطلاق الراغبين في قبول حمولات ثانوية.
    Ello se debía a la infraestructura y las necesidades de financiación de los programas con nanosatélites y satélites pequeños, que eran comparativamente reducidas; UN ويعود الفضل في ذلك للبنية التحتية والمتطلبات التمويلية المتواضعة نسبيا التي تستلزمها برامج السواتل النانوية والسواتل الصغيرة؛
    Debido a los ciclos de innovación tecnológica comparativamente rápidos de los programas con nanosatélites y satélites pequeños, estos programas con satélites ofrecían posibilidades relativamente similares tanto a los nuevos participantes como a los participantes establecidos. UN ونظرا لدورات تجدُّد تكنولوجيا برامج السواتل النانوية والسواتل الصغيرة السريعة نسبيا، فإن البرامج الساتلية تتيح فرصا متساوية نسبيا للأطراف الجديدة والأطراف القائمة على السواء.
    Si bien podría tardar años o hasta decenios establecer la capacidad necesaria para desarrollar satélites más grandes, los nuevos participantes podrían ponerse al día relativamente rápido con las novedades en la esfera de los nanosatélites y satélites pequeños. UN وفي حين أن إرساء القدرات المطلوبة لتطوير السواتل الأكبر حجما قد يستغرق سنوات أو عقودا، فإن الأطراف الجديدة يمكنها على نحو سريع نسبيا أن تواكب التطورات الجارية في مجال السواتل النانوية والسواتل الصغيرة.
    El Ministerio de Economía, Comercio e Industria del Japón patrocina un proyecto sobre la estandarización de métodos de evaluación para nanosatélites, cuyo objetivo es contribuir a que para 2015 la Organización Internacional de Normalización (ISO) establezca estándares al respecto. UN وترعى وزارة الاقتصاد والتجارة والصناعة في اليابان مشروعا لتوحيد أساليب تقييم السواتل النانوية يهدف إلى الإسهام في ترسيخ معايير المنظمة الدولية للتوحيد القياسي بحلول عام 2015.
    El programa de doctorado en tecnología de los nanosatélites entraña la participación en un programa de tres años de duración, que concluye con el otorgamiento del título de doctor en ingeniería en tecnología de los nanosatélites, tras haber defendido con éxito la tesis. UN ويقتضي برنامج نيل شهادة الدكتوراه في تكنولوجيا السواتل النانوية المشاركة في برنامج مدته ثلاث سنوات يُتوّج بنيل شهادة دكتوراه في هندسة تكنولوجيات السواتل النانوية بعد النجاح في مناقشة أطروحة الدراسة.
    Se están celebrando conversaciones sobre nanosatélites del Canadá y otros países, que podrán incorporarse al proyecto con posterioridad. UN وتجرى مناقشات بشأن إطلاق سواتل نانوية أخرى من كندا وبلدان أخرى يمكن أن تنضم للمشروع في مرحلة لاحقة.
    38. La Subcomisión expresó su aprecio al Gobierno del Japón por la ampliación del programa de becas de larga duración de las Naciones Unidas y el Japón sobre tecnologías de nanosatélites, en cuyo marco el Instituto de Tecnología de Kyushu aceptaría anualmente a un máximo de cuatro estudiantes de doctorado y dos de maestría para que realizaran estudios de posgrado entre 2013 y 2017. UN 38- وأعربت اللجنة الفرعية عن تقديرها للحكومة اليابانية على توسيع برنامج الزمالات الطويلة الأمد المشترك بين الأمم المتحدة واليابان بشأن تكنولوجيات السواتل النانونية. وفي إطار هذا البرنامج، سوف يقبل معهد كيوشو للتكنولوجيا سنويا ما قد يصل إلى أربعة طلاب في مرحلة الدكتوراه وطالبين في مرحلة الماجستير في برنامج الدراسات العليا في الفترة من 2013 إلى 2017.
    El BRITE, un concepto canadiense, ha despertado interés internacional, ya que países como Austria y Polonia han aportado dos nanosatélites cada uno, los cuales, junto con el par de nanosatélites del Canadá, formarán en su momento una constelación de pequeños telescopios espaciales. UN وقد اجتذبت سواتل برايت، التي هي فكرة كندية، اهتماما دوليا، فقدمت بولندا والنمسا ساتلَين نانويين من كل منهما، وستتألف من هذه السواتل في نهاية المطاف، مع الساتلَين النانونيين الكنديين، تشكيلة من المقاريب الفضائية الصغيرة.
    El trabajo tiene un interés creciente ya que los nanosatélites se consideran como medios baratos que permiten diversas aplicaciones de misiones innovadoras. UN وتتزايد أهمية هذا العمل ﻷن السواتل النانومترية تعتبر وسيلة زهيدة التكلفة ﻹتاحة طائفة متنوعة من التطبيقات الابتكارية الخاصة بالرحلات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد