| Para obtener más información, se ruega dirigirse al Sr. Nazir Kamal (tel.: (212) 963 - 6195). | UN | لمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نذير كمال (هاتف رقم: (212) 963-6195). |
| Para obtener más información, se ruega dirigirse al Sr. Nazir Kamal (tel.: (212) 963 - 6195). | UN | لمزيد من المعلومات، يُرجى الاتصال بالسيد نذير كمال (هاتف رقم: (212) 963-6195). |
| [Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con el Sr. Nazir Kamal (tel.: 1 (212) 963-6195; dirección electrónica: kamaln@un.org).] | UN | [للحصــول علـــى مزيـــد مــــن المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نذير كمال (الهاتف: (212) 963-6195؛ البريد الإلكتروني: Kamaln@un.org).] |
| Deseo hacer extensivo mi reconocimiento a la Secretaría, y en particular al Dr. Nazir Kamal. | UN | وأود أن أعرب عن تقديري للأمانة العامة وخاصة السيد نظير كمال. |
| Debo expresarle a través suyo, Sra. Presidenta, nuestro particular agradecimiento al Secretario General Adjunto Tanaka y a su equipo de colaboradores, en particular al Sr. Nazir Kamal, cuya colaboración ha sido excelente, como también la participación de los distintos expertos que han permitido nuevamente que este Grupo lograra con éxito avanzar en la actualización del Registro conforme a lo que solicitó oportunamente la Asamblea General. | UN | ونود أن نعرب عن امتناننا الخاص من خلالكم، سيدتي، لوكيل الأمين العام تاناكا وطاقم موظفيه، لا سيما السيد ناظر كمال الذي تعاون معنا بشكل رائع. كما نشكر مختلف الخبراء على مشاركتهم، فقد ساعدوا الفريق مرة أخرى على تحقيق التقدم في استكمال السجل، وفقا لما طلبته الجمعية العامة. |
| Los interesados en obtener más información pueden ponerse en contacto con el Sr. Nazir Kamal (tel.: 1 (212) 963-6195; dirección electrónica: kamaln@un.org).] | UN | [للحصــول علـــى مزيـــد مــــن المعلومات، يرجى الاتصال بالسيد نذير كمال (الهاتف: (212) 963-6195؛ البريد الإلكتروني: Kamaln@un.org).] |
| Pueden solicitarse copias de esa información al Sr. Nazir Kamal en el Departamento de Asuntos de Desarme (oficina S-3170F; tel.: (212) 963-6195), o a la Presidenta, Sra. Gabriela Martinic, Misión Permanente de la Argentina (tel.: (212) 688-6300, extensiones 226 y 224). | UN | ونسخ من المعلومات متاحة في إدارة شؤون نزع السلاح لدى السيد نذير كمال (الغرفة S-3170F؛ هاتف ((212) 963-6195، ولدى الرئيس، السيدة غبرييلا مارتينيك، البعثة الدائمة للأرجنتين (هاتف: (212) 688-6300، الرقمان الفرعيان 226 و 224). |
| Pueden solicitarse copias de esa información al Sr. Nazir Kamal en el Departamento de Asuntos de Desarme (oficina S-3170F; tel.: (212) 963-6195), o a la Presidenta, Sra. Gabriela Martinic, Misión Permanente de la Argentina (tel.: (212) 688-6300, extensiones 226 y 224). | UN | ونسخ من المعلومات متاحة في إدارة شؤون نزع السلاح لدى السيد نذير كمال (الغرفة S-3170F؛ هاتف ((212) 963-6195، ولدى الرئيس، السيدة غبرييلا مارتينيك، البعثة الدائمة للأرجنتين (هاتف: (212) 688-6300، الرقمان الفرعيان 226 و 224). |
| Pueden solicitarse copias de esa información al Sr. Nazir Kamal, del Departamento de Asuntos de Desarme (oficina S-3170F; tel.: (212) 963-6195), o a la Presidenta, Sra. Gabriela Martinic, de la Misión Permanente de la Argentina (tel.: (212) 688-6300, extensiones 226 y 224). | UN | وتتوفر نسخ من المعلومات في إدارة شؤون نزع السلاح لدى السيد نذير كمال (الغرفة S-3170F؛ هاتف ((212) 963-6195، ولدى الرئيسة، السيدة غبرييلا مارتينيك، البعثة الدائمة للأرجنتين (هاتف: (212) 688-6300، الرقمان الفرعيان 226 و 224). |
| Pueden solicitarse copias de esa información al Sr. Nazir Kamal, del Departamento de Asuntos de Desarme (oficina S-3170F; tel.: (212) 963-6195), o a la Presidenta, Sra. Gabriela Martinic, de la Misión Permanente de la Argentina (tel.: (212) 688-6300, extensiones 226 y 224). | UN | وتتوفر نسخ من المعلومات في إدارة شؤون نزع السلاح لدى السيد نذير كمال (الغرفة S-3170F؛ هاتف ((212) 963-6195، ولدى الرئيسة، السيدة غبرييلا مارتينيك، البعثة الدائمة للأرجنتين (هاتف: (212) 688-6300، الرقمان الفرعيان 226 و 224). |
| Pueden solicitarse copias de esa información al Sr. Nazir Kamal, del Departamento de Asuntos de Desarme (oficina S-3170F; tel.: (212) 963-6195), o a la Presidenta, Sra. Gabriela Martinic, de la Misión Permanente de la Argentina (tel.: (212) 688-6300, extensiones 226 y 224). | UN | وتتوفر نسخ من المعلومات في إدارة شؤون نزع السلاح لدى السيد نذير كمال (الغرفة S-3170F؛ هاتف ((212) 963-6195، ولدى الرئيسة، السيدة غبرييلا مارتينيك، البعثة الدائمة للأرجنتين (هاتف: (212) 688-6300، الرقمان الفرعيان 226 و 224). |
| Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; correo electrónico: kamaln@un.org) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; correo electrónico: matsuno@un.org). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
| Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; correo electrónico: kamaln@un.org) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; correo electrónico: matsuno@un.org). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
| Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; dirección electrónica: kamaln@un.org) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; dirección electrónica: matsuno@un.org). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
| Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; dirección electrónica: kamaln@un.org ) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; dirección electrónica: matsuno@un.org ). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
| Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; dirección electrónica: kamaln@un.org ) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; dirección electrónica: matsuno@un.org ). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
| Las delegaciones interesadas pueden solicitar una copia de la lista al Sr. Nazir Kamal (oficina S-3120E; tel.: 1 (212) 963-6195; dirección electrónica: kamaln@un.org ) o al Sr. Hideki Matsuno (oficina S-3120C; tel.: 1 (917) 367-4730; dirección electrónica: matsuno@un.org). | UN | وبوسع الوفود المهتمة أن تحصل على نسخة من القائمة من السيد نذير كمال (الغرفة S-3120E؛ الهاتف: 1 (212) 963-6195؛ البريد الالكتروني: kamaln@un.org) أو السيد هيديكي ماتسونو (الغرفة S-3120C؛ الهاتف: 1 (917) 367-4730؛ البريد الالكتروني: matsuno@un.org). |
| También quisiera dar las gracias concretamente a los Sres. Nazir Kamal, Shiyun Sang, Tam Chung y a otros miembros de la Secretaría, que han trabajado incansablemente conmigo hasta altas horas de la madrugada para reunir las diversas versiones revisadas y distribuirlas a las delegaciones a tiempo. | UN | كما أود أن أشكر بصفة خاصة السيد نظير كمال والسيد شيون سانغ والسيد تام تشونغ وغيرهم من أعضاء الأمانة العامة الذين عملوا معي دون كلل وحتى ساعات متأخرة من الليل لتجميع مختلف الصيغ المنقحة وتوزيعها على الوفود في الوقت المناسب. |
| Sergei Cherniavsky, de la Subdivisión de Prestación de Servicios a los Órganos de Desarme y Descolonización del Departamento de Asuntos de la Asamblea General y Servicios de Conferencias, desempeñó las funciones de Secretario del Grupo de Trabajo y Nazir Kamal, del Departamento de Asuntos de Desarme, desempeñó las funciones de asesor del Grupo de Trabajo. | UN | وتولى أمانة الفريـــــق العامل سيرغي تشيرنيافسكي من فرع تقديم الخدمات لهيئات نزع السلاح وإنهاء الاستعمار، التابع ﻹدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات. وعمل نظير كمال من إدارة شؤون نزع السلاح مستشارا للفريق العامل. |
| El Sr. Saijin Zhang, con la asistencia del Sr. Tam Chung, de la Subdivisión de Asuntos de Desarme y Descolonización del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias, desempeñó las funciones de Secretario del Grupo de Trabajo, y el Sr. Nazir Kamal, del Departamento de Asuntos de Desarme, fue el asesor del Grupo de Trabajo. | UN | وعمل سايجين زانغ، بمساعدة تام تشونغ، من فرع شؤون نزع السلاح وإنهاء الاستعمار التابع لإدارة شؤون الجمعية العامة وإدارة المؤتمرات، كأمين للفريق العامل، وعمل السيد نظير كمال من إدارة شؤون نزع السلاح كمستشار للفريق العامل. |