| Te diré lo que necesitas saber, pero antes tienes que ayudarme. | Open Subtitles | سأخبرك ما تريد معرفته ؟ ولكن أولا يجب أن تساعدنى. |
| Es todo lo que necesitas saber. De momento. | Open Subtitles | هذا هو كل ما تحتاج لمعرفته في الوقت الراهن |
| Pero más que nada, lo que necesitas saber para descubrir si estás enfermo no son tus predisposiciones, sino lo que está sucediendo en tu cuerpo ahora mismo. | TED | لكن غالبا ما تحتاج معرفته لتكتشف إن كنت مريضا هو ليس ميل جسمك لتكوين المرض, لكن فعليا هو ما يحدث في جسمك الآن. |
| Pero eso es lo último que necesitas saber sobre cómo funciona todo esto. | Open Subtitles | ولكن هذا آخر شيء عليك معرفته بشأن كيفية عمل كل هذا |
| Bien, tu tienes una basica necesidad de saber y no necesitas saber. | Open Subtitles | حسنا، أنت بحاجه لمعرفة الاساسيات أنك لن تحتاج إلى معرفته |
| Creo que necesitas saber algo sobre computadoras. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ بحاجة لمعرفة أشياء عن أجهزة الكمبيوتر |
| Es lo que se te debía... y todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | هذا ما أنا مدين لك و كل شيء تريد معرفته |
| Y a veces, es suficiente para decirte lo que necesitas saber. | Open Subtitles | وفى بعض الأوقات يكون هذا كافياً لأخبارك ما تريد معرفته |
| Bueno, estoy seguro de que puedo decirte lo que lo que necesitas saber. | Open Subtitles | انا متأكد اننى استطيع اخبارك بما تريد معرفته |
| Todo lo que necesitas saber es que tengo razón, y que puedo curarlo. | Open Subtitles | كل ما تحتاج لمعرفته هو أنه يمكننا إصلاح الأمر إن كنت محقاً |
| Oh, va a tomar un poco más que eso para aprender todo lo que necesitas saber sobre la muerte. | Open Subtitles | أوه، فمن سيأخذ وقتا أطول من ذلك لمعرفة كل ما تحتاج لمعرفته حول وفاة. |
| Piensa en ello, nadie tiene que morir. Te contaré todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | فكّر بالأمر، لا يتعيّن أن يموت أحد سأخبركَ كل ما تحتاج معرفته |
| Todo lo que necesitas saber es, que puedo patear tu trasero escuálido. | Open Subtitles | كل ما تحتاج معرفته هو أنه يمكنني ركل مؤخرتك الهزيلة. |
| Todo lo que necesitas saber es que mi hermana no puede controlarme. | Open Subtitles | كلّ ما عليك معرفته هو أنّ أختي لا تستطيع إبعادي |
| Bien, mira, te diré lo que necesitas saber. | Open Subtitles | حسنا , إنظرى سأخبركى بما يجب عليك معرفته |
| Todo lo que necesitas saber es que te estoy ayudando. | Open Subtitles | كلّ ما تحتاج إلى معرفته هو أنني أقدم لك خدمة |
| necesitas saber algo acerca de tu cirugía. | Open Subtitles | انت بحاجة لمعرفة شيئا عن جراحتك |
| Escucha, solo necesitas saber que tu gobierno hace todo lo posible por mantenerte a salvo. | Open Subtitles | إسمعي كل ما عليكِ معرفته هو أن حكومتك ستفعل كل شيء لتبقيكِ بأمان |
| Tienes a un buen hijo ahí. Eso es todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | لديك ابن طيب وصالح هذا كل ما تحتاجين لمعرفته |
| Todo lo que necesitas saber es que he sido incriminado en un asesinato, y que necesito tu ayuda. | Open Subtitles | كل ما تحتاجين معرفته أنني تم توريطي في جريمة قتل, و أنني أحتاج مساعدتك. |
| Úsala y averiguarás todo lo que necesitas saber. | Open Subtitles | استخدميها وستكتشفين كل شيء تريدين معرفته |
| No. Pensamos que necesitas saber exactamente qué pasó. Las cosas fueron mal mientras tú estuviste en la cárcel. | Open Subtitles | كلا. نظنّك يجب أن تعرف تحديدًا ماذا جرى. كانت الأمور سيئة أثناء وجودك في السجن. |
| Ves, nunca vas a por un diez, pero voy a decirte todo lo que necesitas saber ahora mismo... ¿preparado? | Open Subtitles | أرأيت، لا تذهب أبداً لعشر نقاط ولكني سأخبرك كل ما تود معرفته حالاً، جاهز؟ |
| Si quieres un buen trabajo, necesitas saber qué quieren las empresas. | Open Subtitles | إذا أردت وظيفة جيدة، عليك معرفة ما يرغب فيه أصحاب العمل |
| Maldicion! No necesitas saber | Open Subtitles | تباً, إستدعيت لأنك معني بالأمر لكنك لا تحتاج إلى معرفة كل شيء |
| La primera cosa que necesitas saber acerca de laser tag. | Open Subtitles | إليك أول شيء يجب معرفته عن صراع الليزر |