| El Muy Honorable Nicholas Brathwaite, Primer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores de Granada pronunció el discurso principal. | UN | كما ألقى الرايت أونرابل نيكولاس براتويت، رئيس الوزراء ووزير الشؤون الخارجية في غرينادا الخطاب الرئيسي. |
| Según calculó y afirmó Sir Nicholas Stern, el costo de la inacción sería 20 veces mayor que el de la acción. | UN | وستكون تكلفة التقاعس في هذا الأمر، كما حسبها وقدرها السير نيكولاس ستيرن، أعلى 20 مرة من تكلفة العمل. |
| Nicholas Cage arruinó su hígado durante el curso de unas semanas en Las Vegas. | Open Subtitles | عندما نزعوا بنكرياس نيكولاس كيج عندما مكث عدة أسابيع في لاس فبجاس |
| Nicholas, no te olvides de las compras, quieres. Eres un buen chico. | Open Subtitles | نيكولاس لا تنسى احضار ما طلبته منك انت فتى جيد |
| Bueno, no te hemos llamado así últimamente, no de la manera que has estado yendo de puntillas con Nicholas. | Open Subtitles | حسنا، نحن لم نناديك بهذاالأسم في الآونة الأخيرة، ليس بالطريقة التي كانت المشي برفق حول نيكولاس. |
| El 18 de diciembre de 1996, el Ministro de Relaciones Exteriores del Reino Unido, Sir Nicholas Bonsor, anunció lo siguiente: | UN | ٣٤ - في ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، أعلن السير نيكولاس بونسور، وزير خارجية المملكة المتحدة، ما يلي: |
| Presentada por: Sr. Colin McDonald y Sr. Nicholas Poynder, | UN | المقدم من: السيد كولين ماكدونالد والسيد نيكولاس |
| Presentada por: Sr. Colin McDonald y Sr. Nicholas Poynder, | UN | المقدم من: السيد كولين ماكدونالد والسيد نيكولاس |
| Nicholas Marsh, Investigador, Instituto Internacional de Investigaciones sobre la Paz, Red Internacional de Acción sobre Armas Ligeras | UN | نيكولاس مارش، باحث، معهد بحوث السلام الدولي، شبكة العمل الدولية بشأن الأسلحة الصغيرة |
| La autora está representada por los abogados Nicholas Poynder y Leonard Karp. | UN | ويمثلها المحاميان السيد نيكولاس بويندر والسيد ليونارد كارب. |
| 11. Discurso del Excmo. Sr. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Presidente del Commonwealth de Dominica | UN | 11 - كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا |
| 10. Discurso del Excmo. Sr. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Presidente del Commonwealth de Dominica | UN | 10 - كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا |
| Discurso del Excmo. Sr. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Presidente del Commonwealth de Dominica | UN | كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا |
| El Excmo. Sr. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Presidente del Commonwealth de Dominica, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Discurso del Excmo. Sr. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Presidente del Commonwealth de Dominica | UN | كلمة فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا |
| El Excmo. Sr. Nicholas Joseph Orville Liverpool, Presidente del Commonwealth de Dominica, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | ألقى فخامة السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كومنولث دومينيكا، كلمة أمام الجمعية العامة. |
| Discurso del Presidente del Commonwealth de Dominica, Sr. Nicholas Joseph Orville Liverpool | UN | كلمة السيد جوزيف نيكولاس ليفربول أورفيل، رئيس كمنولث دومينيكا |
| El Presidente del Commonwealth de Dominica, Sr. Nicholas Joseph Orville Liverpool, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد نيكولاس جوزيف أورفيل ليفربول، رئيس كمنولث دومينيكا، إلى قاعة الجمعية العامة. |
| Nicholas Hodgson, Jefe del Servicio de Derecho Internacional y Consuetudinario | UN | نيقولاس هودجسون، رئيس دائرة القانون الدولي والقانون العام |
| Veamos las ventas de Nicholas Sparks. | TED | لذا دعونا نرى ما إذا كانت المبيعات لنيكولاس سباركس |
| En nombre del pueblo del Afganistán, doy las gracias al Presidente de Francia Nicholas Sarkozy por su liderazgo en la excelente organización de la conferencia de París. | UN | وبالنيابة عن الشعب الأفغاني، أشكر السيد نيكولا ساركوزي، رئيس فرنسا، على حسن القيادة في التنظيم الرائع لمؤتمر باريس. |
| Se presentaron al Comité el nuevo secretario del Consejo de Administración, el Sr. Rolf Wichmann, y el nuevo Jefe de Planificación Estratégica, el Sr. Nicholas You. | UN | وقدم إلى اللجنة، السيد رولف واخمان، الأمين الجديد لمجلس الإدارة، والسيد نيوكلاس يو، الرئيس الجديد للتخطيط الاستراتيجي. |
| Un hombre identificado como Nicholas Callahan... un socorrista en Etiopía... interrumpió el evento con una emotiva súplica... por más ayuda en África. | Open Subtitles | رجل المعروف نمثل نكولاس كالاهان عامل الإغاثة في إثيوبيا قاطع الحدث بإلتماس عاطفي |
| Luego en septiembre el gran duque Nicholas el tío de Tsar Nicolas II toma el comando del frente del Caucásicos. | Open Subtitles | (ثم وفي سبتمبر، يتولى الدوق الأكبر (نيقولا عم القيصر (نيقولا) الثاني قيادة جبهة القوقاز |