| Trata de permanecer aquí. Mantén la puerta con llave, y No hables con nadie. | Open Subtitles | حاول البقاء هنا، أوصد الباب، لا تتحدث مع أي أحد. |
| No hables con los detenidos bajo ninguna circunstancia. | Open Subtitles | لا تتحدث مع أي معتقل تحت أي ظرف، بإستثناء إذا كان لديك أوامر مباشرة لذلك |
| Es más, es mejor que creas. Bueno... Será mejor que No hables con extraños que de pronto dicen cosas raras. | Open Subtitles | هذا أفضل بالنسبة لكِ أيضًا. من الأفضل أن لا تتحدثي مع أيّ شخص .يتفوه بكلام غريب فجأة |
| No mires a nadie. No hables con nadie. | Open Subtitles | لا تنظر إلى أيّ شخص، لا تتحدث إلى أيّ شخص |
| Jimmy, te hemos dicho que No hables con extraños. | Open Subtitles | جيمي، أخبرناك مرارا وتكرارا لا تتكلم مع الغرباء |
| No hables con nadie, no respondas a la puerta o al teléfono. | Open Subtitles | لا تتحدثي إلى أى شخص لا تُجيبي على الباب أو الهاتف |
| Mientras, No hables con nadie. | Open Subtitles | دعني اتولى الأمر حالياً لا تتحدث مع اي شخص |
| No hables con los medios o la gente de la colonia. | Open Subtitles | لا تتحدث مع وسائل الإعلام أو المستعمرة الشعبية. |
| No hables con nadie de esto o de nada más, ¿me comprendes? | Open Subtitles | لا تتحدث مع أحد إطلاقاً عن هذا أو أي شيء آخر، أفهمتني؟ |
| No hables con la boca llena. | Open Subtitles | - وهو أصم بوصفها وظيفة. - لا تتحدث مع فمك كامل. - أنا لا أتحدث مع فمي كامل! |
| Cierra las puertas, echa las cortinas, y No hables con nadie. | Open Subtitles | إقفلي الأبواب ، و إسحبي المفاتيح . و لا تتحدثي مع أي أحد |
| Así que No hables con nadie, encuentra un lugar seguro y espera a que ella te encuentre. | Open Subtitles | لا تتحدثي مع أيّ شخص, قومي بأيجاد مكان آمن, وإنتظريها لكي تستطيع إيجادكِ. |
| No hables con nadie, no lo toques. No hagas nada. | Open Subtitles | لا تتحدثي مع احد لا تلمسيه لا تفعلي اى شىء |
| Por favor, No hables con nadie en nombre del Primer Ministro. | Open Subtitles | من فضلك، لا تتحدث إلى أي شخص نيابة عن رئيس الوزراء. |
| No hables con nadie ni te pongas en contacto con nadie de ningún modo. | Open Subtitles | لا تتحدث إلى أي شخص أو الاتصال بأي شخص بأي شكل من الأشكال. |
| Tenía que haberos escuchado cuando me dijisteis "No hables con extraños". | Open Subtitles | كان يجب إستمع إليكى عندما قلتى لا تتكلم مع الغرباء |
| No hables con ese jefe hasta que lo tengas todo claro. | Open Subtitles | لا تتكلم مع المسؤول قبــل أن تكون واعياً |
| Mantente abrigada. No hables con nadie, ¿vale? | Open Subtitles | إبقي دافئة لا تتحدثي إلى أي شخص، مفهوم؟ |
| No hables con nadie. | Open Subtitles | لاتتكلمي مع أحد |
| Pero No hables con desconocidos en el camino de salida. | Open Subtitles | لكن لا تتكلمي مع أي من الغرباء و انتي في طريقك للخارج |
| No hables con nadie, lo tengo bajo control. | Open Subtitles | لا تتكلّم مع أي أحد , سأتكفّل بذلك الأمر |
| - Justin, sal por la puerta de atrás y No hables con nadie. | Open Subtitles | جاستن ، غادر عبر الباب الخلفي و لا تخاطب أحدًا |
| ¿Tu auto está enfrente? Te veré en 10 min. No hables con nadie. | Open Subtitles | كل شيء بخير سأتصل بك خلال 10 دقائق ولا تتحدثي مع أي رجال أمن أو شرطة عسكرية هل فهمت ؟ |
| Giovanni, aléjate. No hables con extraños. | Open Subtitles | إبتعد من هنا يا جيوفاني ولا تتحدث مع الغرباء |
| Cuántas veces te he dicho que No hables con extraños. | Open Subtitles | يا حبيبتي كم مرة أخبرتك ألا تتحدثي مع الغرباء؟ |
| No hables con nadie. | Open Subtitles | حالياً، لا ترد على الهاتف لا تكلم أيّ أحد. |
| No hables con nadie. | Open Subtitles | لا تُتكلّمْ مع أي شخص. |