| No tiene sentido. ¿Por qué te expulsaron si no hiciste nada malo? | Open Subtitles | هذا ليس مفهوما.لماذا طردوك و انت لم تفعل شيئا خاطئا؟ |
| Una chica está muerta, y no hiciste nada para tratar de detenerlo. | Open Subtitles | الفتاة كانت تموت ، وانت لم تفعل اى شئ لتوقفه |
| O sea, si no hiciste nada malo, no hay de qué preocuparse. | TED | أقصد إذا لم تفعل شيئًا خاطئًا ليس هنالك مايجب أن تقلق منه. |
| Tú no has hecho nada de eso. ¿Tomarías el mérito por algo que no hiciste? | Open Subtitles | لم تفعلي شيئاً من كل هذا هل تريدين أن أمدحكِ على شيءٍ لم تفعليه؟ |
| Dile que no hiciste esto. Dile que es un error. | Open Subtitles | اخبريها بأنكِ لم تفعلي ذلك, اخبريها بأنه خطأ |
| Significa que todo lo que no quisiste, vino a parar aquí, incluso tus pensamientos y las cosas que no hiciste sucederán aquí. | Open Subtitles | ذلك يعني. أياً كان ما لم تريده سوف يأتي إلى هنا حتى أفكارك و الأشياء التي لم تقم بها |
| Si no hiciste nada malo, ¿por qué corrías? | Open Subtitles | حسناًإذا لم تفعل أي شيء خاطئ لماذا كنت تهرب ؟ |
| Si no hiciste nada, no tienes de que preocuparte. | Open Subtitles | اذا لم تفعل شيئاً يعني سوف لاتخاف من شيء |
| Estuviste interesado en mí por un año y no hiciste nada. | Open Subtitles | لقد أُعْجِبْتَ بي منذ سنة و لم تفعل شيء حيال ذلك |
| No tienes porque sentirte culpable. no hiciste nada. | Open Subtitles | لا يوجد ما يدعو لتأنيب ضميرك أنت لم تفعل شيئاً |
| Es por respeto a él que sólo supongo que no hiciste esto. | Open Subtitles | بعيد عن الإحترام عنه أنا فقط أفترض بأنك لم تفعل هذا |
| Porque no hiciste lo que debías hacer. | Open Subtitles | لأنك لم تفعل ما عليك عندما كان عليك أن تقوم به |
| Prácticamente me arrojé a ti la otra noche, y no hiciste nada. | Open Subtitles | لقد سلمت نفسي لك عملياً تلك الليلة و لم تفعل شيئاً |
| - ¿Qué hice de malo? - no hiciste nada malo. | Open Subtitles | ما العمل السيء الذي قمت به لم تفعلي أيّ شئ سيء |
| No es lo que no hiciste, es por qué. | Open Subtitles | ليس الأمر متعلقــا بمــا لم تفعلــي بل لمــاذا لم تفعلي |
| Sólo necesito ir por mi reelección y que alguien descubra que te pagué y tú no hiciste nada para ganártelo. | Open Subtitles | كل ما أحتاج إليه هو إعادة الإنتخاب ثم يكتشف شخص أنني أدفع لك وأنت لم تفعلي شيء في المقابل هل هذه للـ سي سي إف |
| Mi hija Connie te contrató para hacer un trabajo que aún no hiciste. | Open Subtitles | إستأجرتك إبنتي كوني للقيام بعمل ما وحتى الأن لم تقم به |
| ¿Olvidaste lo que se siente al estar en una jaula por algo que no hiciste? | Open Subtitles | هل نسيت ما هو شعور ان تكون في سجن لشي لم تفعله ؟ |
| Sabías lo que yo estaba viviendo y no hiciste nada al respecto. | Open Subtitles | وأنك كنت تعلم بما أمر به ولم تفعل شيئاً حياله |
| No hay que hablar de lo que hiciste o no hiciste, ¿está bien? | Open Subtitles | دعينا لا نتحدث عما فعلتيه أو لم تفعليه, حسناً ؟ |
| Pero debo decirte que tu no hiciste nada malo. | Open Subtitles | لَكنِّي سَأُخبرُك أنك لم تقومي بعمل أي شئَ خاطئَ. |
| Cuando mueras te arrepentirás de las cosas que no hiciste. | Open Subtitles | عندما تموت ستندم على الأشياء التى لم تفعلها |
| ¿Por qué no hiciste nada de esto cuando eras rica? | Open Subtitles | لماذا لم تفعلين أياً من هذا الأشياء عندما كنت غنية |
| Lo sé, pero... tú no hiciste nada malo, lo hicieron ellos. | Open Subtitles | . لكنك لم تفعلى أى شئ خاطئ . هم الذين فعلوا . |
| no hiciste nada malo. Eras un policía honesto. No tomaste ese dinero. | Open Subtitles | لم ترتكب خطأ، كنت شرطياً شريفاً ولم تتقاضَ رشاوى |
| no hiciste nada malo. | Open Subtitles | أنتِ لم تفعلِ شيئاً خاطئاً |
| Kyle, no voy a dejarles... meterte en prisión por algo que no hiciste. | Open Subtitles | كايل " انا لن اتركهم يضعونك في السجن " لشيء انت لم ترتكبه |
| Sí, estabas en una tienda cuando robaron y no hiciste nada. | Open Subtitles | نعم، حدث ان تكون في مخزن عندما سرق وأنت لم تعمل شيء |
| Yo no dije que tú envenenaste el café. Dije que no hiciste el guiso. | Open Subtitles | لم أقل أنك سممت القهوة لقد قلت أنك لم تصنع اللحم |