ويكيبيديا

    "no murió" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • لم يمت
        
    • لم تمت
        
    • لم يموت
        
    • لم يمُت
        
    • لم تموت
        
    • لم يقتل
        
    • لم يُقتل
        
    • لم تمُت
        
    • لَمْ تَمُتْ
        
    • ولم يمت
        
    • ألم يمت
        
    • لا يَمُوتُ
        
    • لا يموت
        
    • لَمْ يَمُتْ
        
    • لم تَمُت
        
    Este Capitán de la Marina no murió de muerte natural o luchando por su país. Open Subtitles قائد البحرية ذاك لم يمت لا ميتة طبيعية و لا مدافعا عن بلده
    Él no murió simplemente porque dejaste de permitirle que te toque las tetas. Open Subtitles هو لم يمت فقط لأنك توقفتي عن السماح له بلمس صدرك.
    Como tu primer marido no murió realmente, aún estás casada con él. Open Subtitles لأن زوجك الأول لم يمت فعلاً فأنكِ مازلتِ متزوجةٌ منه
    Le provoqué un daño muy superior al que tú recibiste, pero no murió. Open Subtitles سببت لها من الأذى أكثر مما عانيته أنتي لكنها لم تمت
    Yo estaba ... yo tenía seis años cuando murio. Cuando-cuando ella no murió. Open Subtitles كان عمري 6 سنوات عندما ماتت أو بالأحرى عندما لم تمت
    Pero no murió, y hoy está en casa recuperándose con su familia. Open Subtitles لكنه لم يموت واليوم هو يتعافى في منزلة مع عائلته
    no murió de un ataque de asma. Murió porque ella le mató aquí. Open Subtitles إنه لم يمت جرّاء أزمة ربو لقد مات لأنها قتلته هنا
    Especialmente considerando los jeroglíficos que muestran que Anandi no murió de forma inmediata Open Subtitles وخاصة بالنظر إلى الهيروغليفية أظهر أن أناندي لم يمت على الفور.
    Cristo no murió por nada. La humanidad es algo más que nada. Open Subtitles لم يمت المسيح للا شئ الانسانية ليست لا شئ
    Y decid a mis amigos que Jatta no murió en cautividad. Open Subtitles وأخبروا رفاقي أن ذلك الهندي لم يمت في الأسر
    Para Tiny Tim, que no murió, fue como un segundo padre, Open Subtitles و تيم الصغير لم يمت لكنه اصبح أبا مرة اخرى
    No, él no murió así, pero no querrás oír sobre ello. Open Subtitles كلا , لم يمت , لكنك لا تريد ان تسمع حيال ذلك
    Y como muchos hombres que viven mucho más Henri Young no murió en vano. Open Subtitles على العكس من كثير من الناس يعيشون لفترات طويلة هنرى الصغير لم يمت متغطرساً
    El último católico que se montó, no murió muy contento. Open Subtitles وآخر طفل كاثوليكي فيها لم يمت ميتة سعيدة
    La noche en que tu mamá murió, no quise decirte cómo, pero no murió pacíficamente. Open Subtitles ليلة موت والدتك لم أرد إخبارك كيف ماتت ولكنها لم تمت بطريقة مسالمة
    Pues la belleza del pueblo no murió de causas naturales. Se suicidó. Open Subtitles حَسناً رينيه كان لها جمال البلدةَ هي لم تمت فحسب بل قَتلتْ نفسها
    Lo fue. La hirieron quedando inconsciente por el golpe, pero no murió, no inmediatamente. Open Subtitles ذلك صحيح, من الممكن انها تأذت و داخت من جراء الدفعة ولكنها لم تمت, ليس فوراً بالتأكيد
    Tome las píldoras o lo dejaré morir, haré una autopsia, y convocaré a mi propia conferencia de prensa, y me aseguraré que el mundo sepa que no murió de tuberculosis. Open Subtitles خذ الحبوب أو أتركك تموت و أقوم بتشريح و أعقد مؤتمري الصحفي الخاص و أحرص على جعل العالم يعرف أنك لم تمت بالتدرن
    no murió en combate. Lo llevaré conmigo. Open Subtitles لا هو لم يموت فى المعركة سوف آخذه إلى المنزل معي
    Por lo menos no murió en vano. Open Subtitles حسناً, على الأقل لم يمُت عبثاً.
    Si no salgo de aquí en cinco minutos mi gente enviará a la policía e informará a mi padre que no murió en el muelle ese día. Open Subtitles إذا لم أخرج من هنا في خمس دقائق رجالي لديهم أوامر بإرسال الشرطة ويخبرون أبي بأنك لم تموت في أحواض السفن ذلك اليوم
    Él no murió ese día. Los rebeldes simularon su muerte. Open Subtitles لم يقتل ذلك اليوم المتمرّدون زوّروا موته
    Bueno, por lo menos la pobre bestia no murió en vano. Open Subtitles حسناً ، على الأقل لم يُقتل الثور المسكين عبثا
    Y me di cuenta de que mi esposa no murió en un accidente automovilístico. Open Subtitles ثم أدركت أن زوجتي لم تمُت في حادث مروريّ.
    Por lo menos no murió en vano. Open Subtitles على الأقل هي لَمْ تَمُتْ متكبّرةِ.
    Ya sabe, lo envenenaron y pegaron y dispararon, y el no murió. Open Subtitles تعرف بأنهم سمموه . وضربوه وأطلقوا عليه النار .ولم يمت
    ¿Acaso el abuelo no murió víctima de aquella bomba? Open Subtitles ألم يمت جدي بالقنبلة الذرية على ناجازاكي؟
    ¡Esa deuda no murió con él! Open Subtitles ذلك الدينِ لا يَمُوتُ مَعه!
    De la muerte de Jenna Donovan. no murió por la electrocución. Open Subtitles وقالت إنها لا يموت من الصعق بالكهرباء.
    No, verás, le dispararon un seis pero no murió hasta el 14. Open Subtitles لَكنَّه لَمْ يَمُتْ حتى الرابع عشرِ من الشهر
    Ella no murió en el fuego. Emma no murió. Open Subtitles إنّها لم تَمُت في النيران.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد