| ¿No podemos dejarla en el coche, con la ventanilla un poco bajada? | Open Subtitles | لا يمكننا تركها فقط في السيارة, مع فتح النافذة قليلأ؟ |
| ¿No podemos dejarla más, no es así? | Open Subtitles | لا يمكننا تركها أكثر اليس كذلك |
| No podemos dejarla aquí. No podemos dejarla. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هنا لايمكننا تركها |
| No podemos dejarla en la Tierra con la maldad emanando de ese portal. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نتركها على الأرض ونترك هذا الشر الخالص يخرج من البوابة |
| ¡No podemos dejarla allí! | Open Subtitles | وحدة تاك لا فرصة جناح. نحن لا نستطيع تركها. |
| Bueno, No podemos dejarla ir. | Open Subtitles | حسناً.. لا يمكننا أن ندعها تذهب. |
| Hasta que lo encuentre, No podemos dejarla pasar. | Open Subtitles | لأني كما قلت، حتى تجدينها لا يمكننا السماح لك بركوب الطائرة |
| ¡No podemos dejarla tendida en su cama así! | Open Subtitles | لا يمكننا تركها مستلقية على سريرها هكذا فحسب |
| - No podemos dejarla ahí afuera. - Estará bien. Le puse cadena. | Open Subtitles | ــ لا يمكننا تركها بالخارج ــ أنها بخير لقد تركتها في الطوق |
| No podemos dejarla aquí, la matarán. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هنا، سيقتلونها |
| No podemos dejarla escapar. Esa es la sala de control. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها تفلت بفعلتها هذه غرفة التحكم |
| No podemos dejarla ahí, ¿verdad? | Open Subtitles | لا يمكننا تركها هنا فحسب، أليس كذلك؟ |
| - No podemos dejarla en la lluvia. | Open Subtitles | هل علينا التوقف ؟ - لا يمكننا تركها فى المطر |
| Llámame. ¡Has visto dónde está! ¡No podemos dejarla allí! | Open Subtitles | لقد رأيت أين هي لا يمكننا تركها هناك |
| No podemos dejarla así. | Open Subtitles | لا يمكننا تركها على هذا النحو. |
| - No podemos dejarla ahí | Open Subtitles | ، لا يمكننا أن نتركها هناك فحسب أليس كذلك ؟ |
| ¡Dijiste que casi tuvo un accidente... No podemos dejarla vivir sola! | Open Subtitles | أنتَ قلت بأنه كاد أن تحصل حادثة نحن لا يمكننا أن نتركها تعيش لوحدها |
| Estuvimos de acuerdo, nada de doctores. - No podemos dejarla morir. | Open Subtitles | ـ لقد أتفقنا جميعاً، لا للأطباء ـ كلا، لا يمكننا أن نتركها تموت وحسب |
| - Ok, voy. - No podemos dejarla. | Open Subtitles | أوقفي السيارة لا نستطيع تركها هنا |
| No podemos dejarla en el medio de la calle. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع تركها فى منتصف الطريق |
| No podemos dejarla sola, si perdió su Ángel G... | Open Subtitles | لا يمكننا أن ندعها لوحدها .. إذا خسرت |
| Muy bien, en marcha. No podemos dejarla llegar a la isla Outcast. | Open Subtitles | حسناً لننطلق لا يمكننا السماح لها الوصول لجزيرة المنافيين |
| No podemos dejarla ir a trabajar así el lunes. | Open Subtitles | نحن لا يمكن السماح لها الذهاب إلى العمل يوم الاثنين من هذا القبيل. |
| No podemos dejarla ir sola. | Open Subtitles | لن نتركها تذهب بمفردها |