| No sabía eso. ¿Sra. Florrick? | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك. لمن كان ينوي بيعها؟ السيدة فلوريك؟ |
| Bueno, yo No sabía eso, pero de cualquier manera, tú no tendrás una. | Open Subtitles | حسنا، لم أكن أعرف ذلك على أي حال، لا يجب أن يكون لديك سلاح |
| No sabía eso. | Open Subtitles | تمسّكْ بالدليلِ متوفّرِ. أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك. |
| - ¡Iba a convertirse en monja! - ¡No sabía eso tampoco! | Open Subtitles | لقد كانت ستصبح راهبة لم أعلم ذلك أيضاً |
| Usted No sabía eso hasta que la memoria de ustedes y su padre en la cocina volvió? | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذا حتى تذكرت والدك في المطبخ؟ |
| - Le diste una sobredosis - ¡Yo No sabía eso! | Open Subtitles | كانت هذه جرعة زائدة جداً - ! لم أكن أعلم هذا - |
| - Bueno, dijiste que lo sabías. - ¡No sabía eso! | Open Subtitles | حسناً , قلتِ بأنكِ تعرفين أنا لم أعرف ذلك , ما الذي يجري بحق الجحيم |
| ¿Y crees que No sabía eso antes de darte el arma? | Open Subtitles | أتعتقدين أنّني لم أكن أعلم ذلك قبل أنْ أسلّمه لكِ ؟ |
| Claro que entonces No sabía eso, pero ahora lo sé. | Open Subtitles | بالطبع، لم أكن أعرف ذلك في حينه، ولكني أعرفهُ الآن |
| Bueno, muchas gracias, No sabía eso. | Open Subtitles | حسنا ، شكرا جزيلا لكم. لم أكن أعرف ذلك. |
| - No sabía eso. - Por supuesto que no lo sabías. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ذلك - بالطبع ، لم تكوني تعرفين ذلك - |
| ¿Algunos lo llaman "espejo"? Yo No sabía eso. | Open Subtitles | لذلك، يسمى مرآة لم أكن أعرف ذلك |
| - No sabía eso. | Open Subtitles | ـ لم أكن أعرف ذلك ـ لم تكن تعرف ؟ |
| No sabía eso. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ذلك. |
| No, No sabía eso. | Open Subtitles | كلاّ، كلاّ، لم أعلم ذلك |
| No sabía eso. | Open Subtitles | لم أكن أعرف هذا لم أكن أعرف هذا |
| No sabía eso. | Open Subtitles | لم أكن أعلم هذا. |
| Yo No sabía eso. | Open Subtitles | أنا لم أعرف ذلك |
| Yo No sabía eso; es genial. | TED | لم أكن أعلم ذلك هذا جيد بالفعل |
| - No, No sabía eso. | Open Subtitles | أوه , لا , لم أعلم هذا |
| No sabía eso. | Open Subtitles | والديّ أرادوا أن أكون عازف بيانو لم أكن اعلم بهذا |
| - No, estás herido, y la ira cubre el daño, pero yo sabía que No sabía eso. | Open Subtitles | -لا، أنت مجروح واغضب يغطي ذلك الألم، وأعلم أنك لم تعلم ذلك |
| ¿Cómo es que yo No sabía eso? | Open Subtitles | كيف أنني لا أعرف ذلك ؟ |
| No sabía eso. | Open Subtitles | أنا لم أعرف هذا. |
| Sí, bueno, ve... yo No sabía eso. | Open Subtitles | حسناً , لم اكن اعلم هذا |
| Yo No sabía eso cuando empezamos a salir. | Open Subtitles | أقسم أنني لم أعلم بذلك عندما بدأنا نتواعد. |
| No sabía eso. | Open Subtitles | لم أكن على علم بهذا |